Текст и перевод песни Galante "El Emperador" feat. Gen - La Batalla (feat. Gen)
La Batalla (feat. Gen)
Битва (feat. Gen)
De
cuando
acá
sueles
С
каких
пор
ты
стала
Decir
tantas
mentiras
Говорить
столько
лжи?
Si
tú
siempre
me
hablas
claro
Ты
всегда
говорила
мне
правду,
Dime
que
nos
ha
pasado.
Скажи,
что
с
нами
случилось?
De
cuando
acá
sueles
С
каких
пор
ты
стала
Esconderme
lo
que
por
mi
sientes
Скрывать
от
меня
свои
чувства?
De
cuando
acá
soy
tan
indiferente...
С
каких
пор
я
стал
тебе
так
безразличен?..
Y
Entiendo
yo
sé
que
te
cegaron
И
я
понимаю,
я
знаю,
что
тебя
ослепила
Los
celos
y
nuestro
amor
Ревность,
и
нашу
любовь
Lo
convertiste
en
un
duelo,
en
una
guerra
Ты
превратила
в
дуэль,
в
войну,
Para
hacernos
daño.
Чтобы
причинить
нам
боль.
(Tu
corazón
lo
convertiste
en
hielo)...
(Ты
превратила
свое
сердце
в
лед)...
De
mas
está
pedirme
Бессмысленно
просить
меня
Que
te
olvide
Забыть
тебя,
Ya
no
sé
porque
Я
уже
не
знаю,
почему
Eso
me
pides.
Ты
просишь
об
этом.
Ahora
todo
se
ha
Теперь
все
стало
Vuelto
indiscutible...
Неоспоримым...
A
donde
fue
tu
lado
sensible.
Куда
делась
твоя
чуткость?
De
mas
está
pedirte
Бессмысленно
просить
тебя
Que
me
olvides...
Забыть
меня...
Ya
no
sé
porque
Я
уже
не
знаю,
почему
Eso
me
pides.
Ты
просишь
об
этом.
Ahora
todo
se
ha
Теперь
все
стало
Vuelto
indiscutible...
Неоспоримым...
A
donde
fué
tu
lado
sensible.
Куда
делась
твоя
чуткость?
Tomaste
una
decisión
Ты
приняла
решение,
Que
afectó
la
relación
Которое
разрушило
наши
отношения,
Me
tiraste
al
suelo
Ты
бросила
меня
на
землю,
Sin
tenerme
compasión
Не
испытывая
ко
мне
сострадания.
Ahora
te
arrepientes
Теперь
ты
раскаиваешься
Y
me
pides
perdón
И
просишь
прощения,
Yo
pienso
que
yo
puedo
Я
думаю,
что
я
могу
простить,
Pero
no
mi
corazón.
Но
не
мое
сердце.
Te
dejaste
llevar
por
Ты
поддалась
Tus
celos
de
niña
Своей
детской
ревности,
No
te
mientas
mas
que
Не
лги
себе
больше,
Tú
sola
te
engañas.
Ты
только
себя
обманываешь.
Por
mí
pasado
Из-за
моего
прошлого
Y
malas
mañas.
И
дурных
привычек.
Ahora
tú
eres
la
Теперь
ты
Que
me
extraña
mujer.
Скучаешь
по
мне,
женщина.
Si
tú
tienes
razón,
yo
tomé
Если
ты
права,
я
принял
La
decisión,
solo
eres
un
Решение,
ты
всего
лишь
Niño
tacaño
que
sólo
Мелкая
девчонка,
которая
только
Pretende
hacerme
daño.
Хочет
причинить
мне
боль.
Los
dos
queremos
ganar
Мы
оба
хотим
выиграть
Esta
batalla
mortal
Эту
смертельную
битву,
La
misma
historia
Ту
же
историю,
Triste
sin
final
Грустную
и
без
конца,
El
mismo
cuento
Ту
же
сказку,
Quiero
acabar.
.
Которую
я
хочу
закончить.
Los
dos,
tú
y
yo
Мы
оба,
ты
и
я,
Luchando
por
un
amor
que
se
muere
Боремся
за
любовь,
которая
умирает,
De
mas
está
que
digas
que
me
quieres
Бессмысленно
говорить,
что
ты
любишь
меня,
Pero
gritarle
al
mundo
no
te
atreves.
Но
кричать
об
этом
миру
ты
не
осмеливаешься.
De
mas
está
pedirme
Бессмысленно
просить
меня
Que
te
olvide
Забыть
тебя,
Ya
no
sé
porque
Я
уже
не
знаю,
почему
Eso
me
pides.
Ты
просишь
об
этом.
Ahora
todo
se
ha
Теперь
все
стало
Vuelto
indiscutible...
Неоспоримым...
A
donde
fue
tu
lado
sensible.
Куда
делась
твоя
чуткость?
De
mas
está
pedirte
Бессмысленно
просить
тебя
Que
me
olvides...
Забыть
меня...
Ya
no
sé
porque
Я
уже
не
знаю,
почему
Eso
me
pides.
Ты
просишь
об
этом.
Ahora
todo
se
ha
Теперь
все
стало
Vuelto
indiscutible...
Неоспоримым...
A
donde
fué
tu
lado
sensible.
Куда
делась
твоя
чуткость?
Los
Dos,
tú
y
yo
Мы
оба,
ты
и
я,
Luchando
por
un
amor
Боремся
за
любовь,
Que
se
muere,
de
mas
está
Которая
умирает,
бессмысленно
Que
digas
que
me
quieres
Говорить,
что
любишь
меня,
Pero
gritarle
al
mundo
no
te
atreves
Но
кричать
об
этом
миру
ты
не
осмеливаешься.
(Los
dos,
tú
y
yo,
jugando
a
no
(Мы
оба,
ты
и
я,
играем
в
то,
что
не
Querer
estar
juntos,
ahogados
en
el
mismo
diluvio,
así
nos
amamos
Хотим
быть
вместе,
тонем
в
одном
потопе,
так
мы
любим
Y
ese
es
el
asunto)
И
в
этом
вся
суть)
De
cuando
acá
sueles
decir
tantas
mentiras,
si
tú
siempre
me
hablas
claro
dime
que
nos
ha
pasado.
С
каких
пор
ты
стала
говорить
столько
лжи?
Ты
всегда
говорила
мне
правду,
скажи,
что
с
нами
случилось?
De
cuando
acá
sueles
С
каких
пор
ты
стала
Esconderme
lo
que
por
mi
sientes
Скрывать
от
меня
свои
чувства?
De
ando
acá
soy
tan
indiferente.
С
каких
пор
я
стал
тебе
так
безразличен?
Y
entiendo
yo
sé
que
te
cegaron
И
я
понимаю,
я
знаю,
что
тебя
ослепила
Los
celos
y
nuesto
amor
lo
convertiste
Ревность,
и
нашу
любовь
ты
превратила
En
un
duel,
en
una
guerra
В
дуэль,
в
войну,
Para
hacernos
daño
Чтобы
причинить
нам
боль.
(Tu
corazón
lo
convertiste
en
hielo)
(Ты
превратила
свое
сердце
в
лед)
De
mas
está
pedirme
que
te
olvide
Бессмысленно
просить
меня
забыть
тебя,
Ya
no
se
porque
eso
me
pides
Я
уже
не
знаю,
почему
ты
просишь
об
этом,
Ahora
todo
se
ha
vuelto
indiscutible
Теперь
все
стало
неоспоримым,
A
donde
fué
tu
lado
sensible.
Куда
делась
твоя
чуткость?
De
mas
está
pedirte
que
me
olvides
Бессмысленно
просить
тебя
забыть
меня,
Ya
no
se
porque
eso
me
pides
Я
уже
не
знаю,
почему
ты
просишь
об
этом,
Ahoratodo
se
ha
vuelto
indiscutible
Теперь
все
стало
неоспоримым,
A
donde
fué
tu
lado
sensible.
Куда
делась
твоя
чуткость?
(Yo
hubiese
imaginado
cualquier
cosa
de
cualquier
nena,
pero
de
ti
na.
(Я
мог
бы
представить
что
угодно
от
любой
девчонки,
но
не
от
тебя.
Wow
que
fácil
se
te
hace
olvidar
una
relación
tan
larga
y
tan
bonita
como
pareciamos
tener,
pero
está
bien.
Вау,
как
легко
тебе
забыть
такие
долгие
и
красивые
отношения,
какими
они
казались
у
нас,
но
ладно.
Ahora
sigo
soltero
y
feliz,
porque
aunque
te
piense
no
volveras
aquí.
Теперь
я
снова
холост
и
счастлив,
потому
что,
даже
если
я
думаю
о
тебе,
ты
не
вернешься.
UN
SUPERDOTADO
ВНЕКОНКУРСНЫЙ
EL
EQUIPO
GANADOR
КОМАНДА-ПОБЕДИТЕЛЬ
SHYNE
EL
MISTERIO
MUSICAL
SHYNE
МУЗЫКАЛЬНАЯ
ТАЙНА
GABY
MORALES
GABY
MORALES
Y
JUNTO
A
MÍ
GEN
И
ВМЕСТЕ
СО
МНОЙ
GEN
DOUBLE
DICE
MUSIC
DOUBLE
DICE
MUSIC
LOS
DADOS
DOBLES
ДВОЙНЫЕ
КОСТИ
МУЗЫКА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.