Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
nena
va
a
la
loca,
con
faldita
corta
Dieses
Mädchen
ist
verrückt,
mit
kurzem
Röckchen
Oah
ella
tiene
una
corta
Oh,
sie
hat
eine
Kurze
No
tiene
amigas,
ninguna
la
soporta
Sie
hat
keine
Freundinnen,
keine
erträgt
sie
Parece,
por
como
ella
se
comporta
Scheint
so,
nach
ihrem
Verhalten
Esa
nena
va
a
la
loca,
con
faldita
corta
Dieses
Mädchen
ist
verrückt,
mit
kurzem
Röckchen
Oah
ella
tiene
una
corta
Oh,
sie
hat
eine
Kurze
No
tiene
amigas,
ninguna
la
soporta
Sie
hat
keine
Freundinnen,
keine
erträgt
sie
Parece,
por
como
ella
se
comporta
Scheint
so,
nach
ihrem
Verhalten
Gata
sola
se
toca,
gata
sola
provoca
Die
Katze
berührt
sich
selbst,
die
Katze
provoziert
Gata
solo
hace
que
se
me
haga
la
boca
Die
Katze
macht
nur,
dass
mir
das
Wasser
im
Mund
zusammenläuft
Gata
de
espaldas
me
choca,
su
booty
muy
mather
fucker
Die
Katze
stößt
mich
von
hinten
an,
ihr
Hintern
ist
der
Hammer
La
gata
va
a
la
loca,
loca
mata
cuando
te
toca
Die
Katze
ist
verrückt,
verrückt
tötet
sie,
wenn
sie
dich
berührt
Va
atractiva,
como
se
activa
motiva
Sie
ist
attraktiv,
wie
sie
sich
aktiviert,
motiviert
sie
Hace
que
me
la
viva
completa,
enterita
Sie
macht,
dass
ich
es
komplett
erlebe,
ganz
Todita
se
tota,
accidentada
esta
noche
Sie
dreht
völlig
durch,
verunfallt
heute
Nacht
Termina
descapota
Endet
ohne
Verdeck
Ella
me
tira
una
señal
Sie
gibt
mir
ein
Zeichen
Y
empezamos
a
actuar
entre
ella
y
yo
Und
wir
beginnen
zwischen
ihr
und
mir
zu
agieren
Ella
me
tira
una
señal
Sie
gibt
mir
ein
Zeichen
Y
entramos
en
acción
en
la
habitación
Und
wir
treten
in
Aktion
im
Zimmer
Esa
nena
va
a
la
loca,
con
faldita
corta
Dieses
Mädchen
ist
verrückt,
mit
kurzem
Röckchen
Oah
ella
tiene
una
corta
Oh,
sie
hat
eine
Kurze
No
tiene
amigas,
ninguna
la
soporta
Sie
hat
keine
Freundinnen,
keine
erträgt
sie
Parece,
por
como
ella
se
comporta
Scheint
so,
nach
ihrem
Verhalten
Esa
nena
va
a
la
loca,
con
faldita
corta
Dieses
Mädchen
ist
verrückt,
mit
kurzem
Röckchen
Oah
ella
tiene
una
corta
Oh,
sie
hat
eine
Kurze
No
tiene
amigas,
ninguna
la
soporta
Sie
hat
keine
Freundinnen,
keine
erträgt
sie
Parece,
por
como
ella
se
comporta
Scheint
so,
nach
ihrem
Verhalten
Esa
gata
es
calentura
Diese
Katze
ist
heiß
Pero
muy
pocos
la
portan
Aber
nur
wenige
ertragen
sie
Si
para
gastar
no
tienes,
la
misión
aborta
Wenn
du
kein
Geld
zum
Ausgeben
hast,
wird
die
Mission
abgebrochen
No
se
va,
si
no
tiene
lo
que
quiere
ya
Sie
geht
nicht,
wenn
sie
nicht
hat,
was
sie
will
Ella
en
la
cama
se
sube
en
taca
Sie
steigt
im
Bett
auf
High
Heels
Y
te
hace
maravillas
con
la
luz
apagada
Und
vollbringt
Wunder
bei
ausgeschaltetem
Licht
Y
su
fuma
ganja,
la
mente
se
le
daña
Und
wenn
sie
Gras
raucht,
wird
ihr
Verstand
beschädigt
Y
termina
metiendo
a
la
cama
otra
palga
Und
am
Ende
bringt
sie
eine
andere
ins
Bett
Ella
en
la
cama
se
sube
en
taca
Sie
steigt
im
Bett
auf
High
Heels
Y
te
hace
maravillas
con
la
luz
apagada
Und
vollbringt
Wunder
bei
ausgeschaltetem
Licht
Y
su
fuma
ganja,
la
mente
se
le
daña
Und
wenn
sie
Gras
raucht,
wird
ihr
Verstand
beschädigt
Y
termina
metiendo
a
la
cama
otra
palga
Und
am
Ende
bringt
sie
eine
andere
ins
Bett
Esa
nena
va
a
la
loca,
con
faldita
corta
Dieses
Mädchen
ist
verrückt,
mit
kurzem
Röckchen
Oah
ella
tiene
una
corta
Oh,
sie
hat
eine
Kurze
No
tiene
amigas,
ninguna
la
soporta
Sie
hat
keine
Freundinnen,
keine
erträgt
sie
Parece,
por
como
ella
se
comporta
Scheint
so,
nach
ihrem
Verhalten
Esa
nena
va
a
la
loca,
con
faldita
corta
Dieses
Mädchen
ist
verrückt,
mit
kurzem
Röckchen
Oah
ella
tiene
una
corta
Oh,
sie
hat
eine
Kurze
No
tiene
amigas,
ninguna
la
soporta
Sie
hat
keine
Freundinnen,
keine
erträgt
sie
Parece,
por
como
ella
se
comporta
Scheint
so,
nach
ihrem
Verhalten
Galante
El
Emprerador
Galante
Der
Kaiser
Gaby
Metalico
Gaby
Metalico
Bryant
La
mente
del
equipo
Bryant
Das
Gehirn
des
Teams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Torres Monge, Kevin Louzau, Jonathan Resto Quinones, Orlando Jovani Cepeda Matos, Jose M. Reyes Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.