Текст и перевод песни Galante "El Emperador" - A Escondidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pones
a
pensar,
si
de
nuevo
llamarte
You
make
me
think,
if
I
should
call
you
again
Y
es
que
me
mata
el
deseo
y
tengo
que
buscarte
And
it's
that
the
desire
kills
me
and
I
have
to
find
you
Yo
se
que
eres
prohibida,
pero
por
ti
voy
arriesgarme
I
know
you
are
forbidden,
but
for
you
I'm
going
to
risk
it
Mantengamos
el
secreto,
que
nadie
va
a
enterarse
Let's
keep
it
a
secret,
no
one
will
find
out
De
que
a
escondidas
nos
vemos
That
we
see
each
other
secretly
Solo
tu
y
yo
sabemos,
lo
que
en
esa
habitación
sucedió
Only
you
and
I
know,
what
happened
in
that
room
Que
yo
cumplí
tus
deseos,
me
volví
el
dueño
de
tu
cuerpo
That
I
fulfilled
your
desires,
I
became
the
owner
of
your
body
Y
aunque
no
vuelva
a
pasar,
nunca
lo
vas
a
olvidar.
And
even
if
it
doesn't
happen
again,
you
will
never
forget
it.
De
que
a
escondidas
nos
vemos
That
we
see
each
other
secretly
Solo
tu
y
yo
sabemos,
lo
que
en
esa
habitación
sucedió
Only
you
and
I
know,
what
happened
in
that
room
Que
yo
cumplí
tus
deseos,
me
volví
el
dueño
de
tu
cuerpo
That
I
fulfilled
your
desires,
I
became
the
owner
of
your
body
Y
aunque
no
vuelva
a
pasar,
nunca
lo
vas
a
olvidar
And
even
if
it
doesn't
happen
again,
you
will
never
forget
it
Un
mensaje
de
texto,
por
la
mañana
A
text
message,
in
the
morning
Me
dice
que
me
quiere,
que
estas
desesperada
Tells
me
you
love
me,
that
you
are
desperate
Que
quiere
salir
de
la
rutina
de
su
vida
That
you
want
to
get
out
of
the
routine
of
your
life
Que
el
novio
que
tiene
es
una
senda
por
quería
That
the
boyfriend
you
have
is
a
path
you
wanted
Ella
me
busca
a
mi,
por
que
yo
la
saco
She
looks
for
me,
because
I
take
her
out
Dice
que
nadie
le
hace
lo
que
yo
le
hago
She
says
no
one
does
to
her
what
I
do
to
her
Chica
vente
conmigo,
pasemos
un
buen
rato
Girl
come
with
me,
let's
have
a
good
time
Que
soy
el
único
que
hace
que
te
olvides
de
todo
lo
malo
I'm
the
only
one
who
makes
you
forget
about
everything
bad
De
que
a
escondidas
nos
vemos
That
we
see
each
other
secretly
Solo
tu
y
yo
sabemos,
lo
que
en
esa
habitación
sucedió
Only
you
and
I
know,
what
happened
in
that
room
Que
yo
cumplí
tus
deseos,
me
volví
el
dueño
de
tu
cuerpo
That
I
fulfilled
your
desires,
I
became
the
owner
of
your
body
Y
aunque
no
vuelva
a
pasar,
nunca
lo
vas
a
olvidar.
And
even
if
it
doesn't
happen
again,
you
will
never
forget
it.
De
que
a
escondidas
nos
vemos
That
we
see
each
other
secretly
Solo
tu
y
yo
sabemos,
lo
que
en
esa
habitación
sucedió
Only
you
and
I
know,
what
happened
in
that
room
Que
yo
cumplí
tus
deseos,
me
volví
el
dueño
de
tu
cuerpo
That
I
fulfilled
your
desires,
I
became
the
owner
of
your
body
Y
aunque
no
vuelva
a
pasar,
nunca
lo
vas
a
olvidar
And
even
if
it
doesn't
happen
again,
you
will
never
forget
it
Seguimos
con
la
situación
de
vernos
con
complicación
We
continue
with
the
situation
of
seeing
each
other
with
complications
Aun
recuerdo
la
luz
y
tu
cuerpo
en
la
habitación
I
still
remember
the
light
and
your
body
in
the
room
Haciendo
lo
que
queríamos
sin
preocuparnos
Doing
what
we
wanted
without
worrying
Sin
pensar
ni
imaginar
lo
que
pueda
pasarnos
Without
thinking
or
imagining
what
could
happen
to
us
Y
seguimos
en
esta
relación
suicidad
And
we
continue
in
this
suicidal
relationship
En
la
que
ninguno
de
los
dos
encuentra
salida
In
which
neither
of
us
finds
a
way
out
No
hay
explicación
para
decir
lo
que
estamos
pensando
There
is
no
explanation
to
say
what
we
are
thinking
Pero
de
tu
cuerpo,
yo
me
seguiré
adueñado
But
I
will
continue
to
own
your
body
Me
pones
a
pensar,
si
de
nuevo
llamarte
You
make
me
think,
if
I
should
call
you
again
Y
es
que
me
mata
el
deseo
y
tengo
que
buscarte
And
it's
that
the
desire
kills
me
and
I
have
to
find
you
Yo
se
que
eres
prohibida,
pero
por
ti
voy
arriesgarme
I
know
you
are
forbidden,
but
for
you
I'm
going
to
risk
it
Mantengamos
el
secreto,
que
nadie
va
a
enterarse
Let's
keep
it
a
secret,
no
one
will
find
out
De
que
a
escondidas
nos
vemos
That
we
see
each
other
secretly
Solo
tu
y
yo
sabemos,
lo
que
en
esa
habitación
sucedió
Only
you
and
I
know,
what
happened
in
that
room
Que
yo
cumplí
tus
deseos,
me
volví
el
dueño
de
tu
cuerpo
That
I
fulfilled
your
desires,
I
became
the
owner
of
your
body
Y
aunque
no
vuelva
a
pasar,
nunca
lo
vas
a
olvidar.
And
even
if
it
doesn't
happen
again,
you
will
never
forget
it.
De
que
a
escondidas
nos
vemos
That
we
see
each
other
secretly
Solo
tu
y
yo
sabemos,
lo
que
en
esa
habitación
sucedió
Only
you
and
I
know,
what
happened
in
that
room
Que
yo
cumplí
tus
deseos,
me
volví
el
dueño
de
tu
cuerpo
That
I
fulfilled
your
desires,
I
became
the
owner
of
your
body
Y
aunque
no
vuelva
a
pasar,
nunca
lo
vas
a
olvidar.
And
even
if
it
doesn't
happen
again,
you
will
never
forget
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Alberto Serrano Olivencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.