Текст и перевод песни Galante "El Emperador" - Al Que Se Meta
No
es
fácil
llegar
It's
not
easy
to
arrive
Tu
y
yo
tenemos
un
destino
You
and
I
have
a
destiny
Y
es
estar
juntos
And
it's
to
be
together
No
pienso
perder
a
nadie
pienso
escuchar
I
don't
plan
to
lose
anyone;
I
plan
to
listen
Por
que
la
mierda
se
ignora
y
por
eso.
Because
shit
gets
ignored
and
that's
why.
Te
pones
pa
mi
You
get
ready
for
me
Yo
sin
fantasmeo
me
pongo
pa
ti
Without
boasting,
I'll
get
ready
for
you
Uno
nunca
sabe
de
lo
que
es
capaz
One
never
knows
what
they're
capable
of
Pero
por
tu
booty
no
voy
a
fantasmear
But
I'm
not
going
to
fantasize
about
your
booty
Es
que
yo
no
entiendo
como
es
que
le
haces
Baby,
I
don't
understand
how
you
do
it
Me
enchula
tu
intelecto
Your
intellect
turns
me
on
Si
andabamos
de
mala
hacemos
las
pases
If
we're
in
a
bad
mood,
we
make
amends
Contigo
no
me
falta
naa
I
don't
lack
anything
with
you
Y
al
que
se
meta
blam
blam
And
to
the
one
who
messes
with
us,
bam
bam
Tal
vez
los
dias
no
son
como
planeas
Maybe
the
days
aren't
what
you
planned
Tal
vez
hasta
piensas
que
la
vida
es
una
mierda
Maybe
you
even
think
that
life
is
shit
Yo
no
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
Que
caminando
por
el
lado
oscuro
That
walking
on
the
dark
side
Ni
con
la
fe
puedo
contar
Not
even
with
faith
can
I
count
on
Entonces
que
se
supone
que
yo
piense
Then
what
am
I
supposed
to
think
Camino
haciendo
el
bien
yo
no
soy
delincuente
I
walk
doing
good;
I'm
not
a
delinquent
Soy
igual
que
todos
yo
no
soy
diferente
I'm
the
same
as
everyone
else;
I'm
not
different
Mi
amor
por
ti
es
algo
permanente
My
love
for
you
is
permanent
Diosito
quitame
lo
que
tu
quieras
Baby,
take
from
me
what
you
want
Pero
no
me
quites
a
ella
But
don't
take
her
from
me
Por
que
al
que
se
meta
le
chambeo
y
blam
blam
Because
to
the
one
who
messes
with
us,
I'll
shoot
them,
bam
bam
Si
ella
esta
en
mi
misión
If
she's
on
my
mission
Y
yo
estoy
en
la
misión
And
I'm
on
the
mission
Pa
eso
estamos
los
2 pa
nunca
morir
de
amor
That's
why
we're
together;
never
to
die
from
love
Hasta
el
final
somos
nuestra
orden
mundial
To
the
end,
we
are
our
own
world
order
Nunca
hablamos
de
lealtad
por
que
tenemos
demás
We
never
speak
of
loyalty
because
we
have
it
in
abundance
El
amor
es
mi
escudo
y
nunca
voy
a
fallar
Love
is
my
shield,
and
I'll
never
fail
En
poder
detectar
cuando
algo
te
pasa
o
te
sientes
mal
In
detecting
when
something's
wrong
with
you
or
you're
feeling
bad
No
lo
voy
a
dejar
pasar
I
won't
let
it
go
Estoy
hay
qué
solucionarlo
I'm
here
to
solve
it
No
quiero
ser
el
arquitecto
del
pecado
I
don't
want
to
be
the
architect
of
sin
Quiero
que
vivas
bien
I
want
you
to
live
well
Que
te
sientas
también
I
want
you
to
feel
great
Como
yo
cuando
estoy
Like
I
do
when
I'm
Junto
a
ti
dándote
With
you,
giving
you
Cariñito
demas
Lots
of
love
Esos
besitos
demás
Those
extra
kisses
Eres
mi
flaquita
por
ti
vale
la
pena
luchar
You're
my
skinny
girl;
it's
worth
fighting
for
you
Pero
yo
necesito
que
confies
mas
en
ti
But
I
need
you
to
trust
yourself
more
No
es
un
delito
que
pienses
mas
en
ti
It's
not
a
crime
to
think
more
about
yourself
La
formula
es
ser
feliz
The
formula
is
to
be
happy
La
conoci
junto
a
ti
I
learned
it
with
you
No
es
fácil
llegar
It's
not
easy
to
arrive
Tu
y
yo
tenemos
un
destino
You
and
I
have
a
destiny
Y
es
estar
juntos
And
it's
to
be
together
No
pienso
perder
a
nadie
pienso
escuchar
I
don't
plan
to
lose
anyone;
I
plan
to
listen
Por
que
la
mierda
se
ignora
y
por
eso.
Because
shit
gets
ignored
and
that's
why.
Te
pones
pa
mi
You
get
ready
for
me
Yo
sin
fantasmeo
me
pongo
pa
ti
Without
boasting,
I'll
get
ready
for
you
Uno
nunca
sabe
de
lo
que
es
capaz
One
never
knows
what
they're
capable
of
Pero
por
tu
booty
no
voy
a
fantasmear
But
I'm
not
going
to
fantasize
about
your
booty
Es
que
yo
no
entiendo
como
es
que
le
haces
Baby,
I
don't
understand
how
you
do
it
Me
enchula
tu
intelecto
Your
intellect
turns
me
on
Si
andabamos
de
mala
hacemos
las
pases
If
we're
in
a
bad
mood,
we
make
amends
Contigo
no
me
falta
naa
I
don't
lack
anything
with
you
Y
al
que
se
meta
blam
blam
And
to
the
one
who
messes
with
us,
bam
bam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Alberto Serrano Olivencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.