Galante "El Emperador" - Junto a Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Galante "El Emperador" - Junto a Ti




Junto a Ti
Next to You
Hoy tengo algo que decirte...
Today I have something to tell you...
Cada dia me doy cuenta
Every day I realize
Que no soy el niño aquel
That I'm not that young boy anymore
(Ya no soy el mismo)
(I'm not the same)
De mi vida cambie el camino
I changed the path of my life
Por experiencias que...
Because of experiences that...
A mi la vida me la puso dificil
Life has been tough on me
Por eso estuve tan solo
That's why I was so alone
Me costo mucho confiar en alguien
It was hard for me to trust anyone
Durmiendo en lodo...
Sleeping in the mud...
Hasta que llegas tu, mi vida, mi luz
Until you arrived, my life, my light
(La luz de mis ojos)
(The light of my eyes)
Porque hay historias que me cuentan de parejas
Because there are stories that tell me about couples
Me di de cuenta que no existe mujer así
I realized that there is no woman like you
Tan humilde así, que se deje sentir
So humble, so letting herself be felt
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
I have my life planned to live by your side
Tan humilde así, cosita linda así
So humble, such a beautiful thing
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
I have my life planned to live by your side
Te hablo claro, yo pensaba que el amor no existía
I'll be honest, I thought love didn't exist
Que todo era gozandome la vida
That everything was about enjoying life
A cada mujeriego le llega su dia
Every womanizer has his day
Y cuando te cogen en las mentiras
And when you get caught in your lies
(Que porquería)
(What a mess)
Como se siente al saber
How does it feel to know
Que tuviste jugando con ese corazon fiel
That you were playing with that faithful heart
Que no hace nada mas que no sea amarte
That does nothing but love you
Thank you baby por perdonarme
Thank you baby for forgiving me
Yo no soy quien para hacerte llorar
I'm not the one to make you cry
Que esto no vuelva a pasar
Don't let this happen again
Con tu amor no puedo inventar
I can't play games with your love
Con mi poca suerte, no vuelvo a jugar
I won't gamble with my luck again
Si tu me quieres y yo te quiero
If you love me and I love you
Por la vida vamos a amarnos, devorarnos
We're going to love each other for life, devour each other
Cuando tu y yo lo hacemos terminamos
When you and I do it, we finish
Y mas quiero darte pa' matarnos
And I want to give you more to kill us
(Babe vamo' a olvidarlo todo
(Babe let's forget everything
Y vivamos el momento... Aoo!)
And live the moment... Aoo!)
A mi la vida me la puso dificil
Life has been tough on me
Por eso estuve tan solo
That's why I was so alone
Me costo mucho confiar en alguien
It was hard for me to trust anyone
Durmiendo en lodo...
Sleeping in the mud...
Hasta que llegas tu, mi vida, mi luz
Until you arrived, my life, my light
Porque hay historias que me cuentan de parejas
Because there are stories that tell me about couples
Me di de cuenta que no existe mujer así
I realized that there is no woman like you
Tan humilde así, que se deje sentir
So humble, so letting herself be felt
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
I have my life planned to live by your side
Tan humilde así, cosita linda así
So humble, such a beautiful thing
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
I have my life planned to live by your side
Me quitaste esos malos pensamientos
You took away those bad thoughts
De que no vale la pena vivir siendo fiel
That it's not worth living being faithful
Solía conformarme con momentos
I used to settle for moments
Y ahora que te tengo por ti cambie
And now that I have you I changed for you
Por ti mi alma no esta sola
My soul is not alone because of you
Porque estas aquí conmigo
Because you are here with me
Tu cada dia mas me enamoras
You make me fall in love with you more every day
Y mi corazon ya por fin siente alivio
And my heart finally feels relieved
Ya no vivo perdido, solito y confundido
I no longer live lost, alone and confused
Sabia que hacia falta algo en mi camino
I knew I was missing something on my way
Pero nos conocimos y nos unió el destino
But we met and destiny brought us together
Ahora vivo decidido
Now I live with determination
A mi la vida me la puso dificil
Life has been tough on me
Por eso estuve tan solo
That's why I was so alone
Me costo mucho confiar en alguien
It was hard for me to trust anyone
Durmiendo en lodo...
Sleeping in the mud...
Hasta que llegas tu, mi vida, mi luz
Until you arrived, my life, my light
(La luz de mis ojos)
(The light of my eyes)
Porque hay historias que me cuentan de parejas
Because there are stories that tell me about couples
Me di de cuenta que no existe mujer así
I realized that there is no woman like you
Tan humilde así, que se deje sentir
So humble, so letting herself be felt
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
I have my life planned to live by your side
Tan humilde así, cosita linda así
So humble, such a beautiful thing
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti
I have my life planned to live by your side
Baby te soy sincero...
Baby, I'm being honest with you...
Llega el momento en que uno se cansa de jugar
There comes a time when you get tired of playing games
Y mas cuando estas a punto de perder
Especially when you are about to lose
Esa persona que tanto amas
That person you love so much
Bebe, son pocas las veces que yo hago esto
Baby, it's not very often that I do this
Pero cuando lo hago me sale del corazon
But when I do it comes from the heart
Te amo y lo comparto con todos mis fanáticos
I love you and I share it with all my fans
Now! Galante "El Inmortal"
Now! Galante "The Immortal"
Aoo!
Aoo!





Авторы: Alex Alberto Serrano Olivencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.