Galante "El Emperador" - Me Vua Deskital - перевод текста песни на немецкий

Me Vua Deskital - Galante "El Emperador"перевод на немецкий




Me Vua Deskital
Ich werde mich rächen
No entiendo por qué te importa la gente
Ich verstehe nicht, warum dich die Leute kümmern
Ninguno de ellos te llega a mente
Keiner von ihnen erreicht deinen Verstand
Me parece incoherente tanta envidia existente
Mir scheint so viel Neid unlogisch
Nadie cambiará.
Niemand wird sich ändern.
Quién quiera qué me apoye si no no apoyes na
Wer will, soll mich unterstützen, wenn nicht, unterstütze nichts
Ni pienses qué de mi enfoque me vas a sacar
Denk nicht mal daran, dass du mich von meinem Fokus abbringen wirst
A Diosito le debo ser el mejor en esto.
Gott verdanke ich es, der Beste hierin zu sein.
Me vua a deskital. matando la liga
Ich werde mich rächen, die Liga killen
Que todo decidan aquí hay flow demás
Sollen alle entscheiden, hier gibt es mehr als genug Flow
No me puede copiar no me puede igualar
Du kannst mich nicht kopieren, du kannst mir nicht gleichkommen
Pa eso tienes que escalar alto
Dafür musst du hoch klettern
Y yo. no los veo a ninguno
Und ich. sehe keinen von ihnen
Ami los comentarios de la gente me valen
Mir sind die Kommentare der Leute egal
Dementes anormales
Verrückte Abnormale
Yo estudió para qué nadie me lo cuente
Ich studiere, damit mir niemand davon erzählt
Yo tengo emperadores a niveles mundiales
Ich habe Kaiser auf Weltniveau
Qué se marcan con too y tatuajes
Die sich mit allem und Tattoos markieren
Por el amor a mis fanaticos he sudao
Aus Liebe zu meinen Fans habe ich geschwitzt
Nadie ha pagado antes de live music ya he sonado
Niemand hat bezahlt, schon vor Live Music war ich bekannt
Waoo
Waoo
Nunca pare de cosechar lo qué merezco
Ich habe nie aufgehört zu ernten, was ich verdiene
Ahora disfruto de todo eso
Jetzt genieße ich all das
Aveces me pongo a pensar donde están?
Manchmal frage ich mich, wo sind sie?
Donde están los qué sin merecerlo
Wo sind die, denen ich, ohne dass sie es verdienten,
Tuve qué ayudar
helfen musste
Y pa los qué dicen que yo tengo regalias
Und für die, die sagen, ich hätte Privilegien
Por la madre mia qué le paso la factura y ya
Bei meiner Mutter, denen stelle ich die Rechnung und fertig
JA, pa que vea como es
JA, damit du siehst, wie es ist
Todas las amanecias que me tuve que dar
All die durchwachten Nächte, die ich mir geben musste
Por usted. sumate un par de humillaciones
Für dich. füge ein paar Demütigungen hinzu
Si el que la hace la paga
Wenn der, der es tut, dafür bezahlt
Pues ya quedamos en balance
Nun, dann sind wir ja quitt
Malparido hijueputa
Missratener Hurensohn
Respeta a las mujeres
Respektiere die Frauen
O te la vuelan con la fusca
Oder sie schießen dir mit der Knarre den Kopf weg
Tan feo que asustas
So hässlich, dass du Angst machst
Normal haces pareja con las putas
Normal, du passt zu den Huren
Qué buscas...
Was suchst du...
Quiero mandarle un saludo a la webs
Ich möchte einen Gruß an die Webs senden
Qué apoyan cantantes. qué tiran pa lante
Die Sänger unterstützen, die vorwärts streben
Más apoyo pa la música elegante
Mehr Unterstützung für elegante Musik
De esa qué no habla na de maliantes
Die, die nichts über Kriminelle redet
Dame una Vyvanse
Gib mir ein Vyvanse
Pa desenmascarar a unos puercos más
Um noch ein paar Schweine zu entlarven
Qué solo me tiran la mala
Die mir nur Schlechtes wünschen
Ustedes son bala. bala de salva
Ihr seid Kugeln. Platzpatronen
Este es mi momentum si no te sales
Das ist mein Momentum, wenn du nicht gehst
Te sacan...
Wirst du rausgeworfen...
Me vua a deskital. matando la liga
Ich werde mich rächen, die Liga killen
Que todo decidan aquí hay flow demás
Sollen alle entscheiden, hier gibt es mehr als genug Flow
No me puede copiar no me puede igualar
Du kannst mich nicht kopieren, du kannst mir nicht gleichkommen
Pa eso tienes que escalar alto
Dafür musst du hoch klettern
Y yo. no los veo a ninguno
Und ich. sehe keinen von ihnen
Llego el anunnaki
Der Anunnaki ist angekommen
Con un flow versátil
Mit einem vielseitigen Flow
DNA del puro a ustedes yo los pari
Reine DNA, euch habe ich geboren
Por eso no hago featuring
Deshalb mache ich keine Features
Pa que, pa que me copien el flow
Wozu, damit sie mir den Flow kopieren
Y se la ponga yo facil
Und ich es ihnen leicht mache
Si no estás aqui es por que no sirves
Wenn du nicht hier bist, dann weil du nichts taugst
Por que no sirves
Weil du nichts taugst
No midan fuerzas con un hacker imposible
Messt eure Kräfte nicht mit einem unmöglichen Hacker
Que si planeo tu ataque del internet
Denn wenn ich deinen Internet-Angriff plane
Puedes morirte.
Kannst du sterben.





Авторы: alex alberto serrano olivencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.