Текст и перевод песни Galante "El Emperador" - Mi Cura
Que
mucho
he
cambiado
Как
сильно
я
изменился.
Ya
no
te
pareces,
aquella
luna
Ты
уже
не
похожа
на
ту
луну.
No
lo
digo
por
tu
hermosura
Я
говорю
не
о
твоей
красоте,
Lo
digo,
por
que
la
vida
te
hizo
dura
Я
говорю
о
том,
что
жизнь
сделала
тебя
жестче.
Se
nota
que
no
te
la
dejas
montar
Видно,
что
ты
не
позволишь
собой
командовать.
Ya
nadie
te
va
a
pisotear,
de
mi
alejar
Больше
никто
не
посмеет
тебя
растоптать,
отдалить
от
меня.
Quédate
conmigo
que
yo
no
te
pienso
Останься
со
мной,
я
не
собираюсь
тебя
Dime
si
padezco
yo
de
alguna
adicción
скажите,
есть
ли
у
меня
какая-то
зависимость?
Por
que
cuando
no
la
tengo
me
muero
por
su
amor
Потому
что,
когда
тебя
нет
рядом,
я
умираю
от
любви
к
тебе.
Tengo
miedo
que
eso
me
afecte
el
corazón
Я
боюсь,
что
это
плохо
скажется
на
моем
сердце.
Eres
la
cura
perfecta
a
mi
condición
ты
— идеальное
лекарство
от
моего
состояния.
No
se
como
te
aguantas
mi
falta
de
atención
Не
знаю,
как
ты
терпишь
мою
невнимательность.
Tengo
miedo
que
eso
me
afecte
el
corazón
Я
боюсь,
что
это
плохо
скажется
на
моем
сердце.
Dime
si
padezco
yo
de
alguna
adicción
скажите,
есть
ли
у
меня
какая-то
зависимость?
Por
que
cuando
no
la
tengo
me
muero
por
su
amor
Потому
что,
когда
тебя
нет
рядом,
я
умираю
от
любви
к
тебе.
Tengo
miedo
que
eso
me
afecte
el
corazón
Я
боюсь,
что
это
плохо
скажется
на
моем
сердце.
Eres
la
cura
perfecta
a
mi
condición
ты
— идеальное
лекарство
от
моего
состояния.
No
se
como
te
aguantas
mi
falta
de
atención
Не
знаю,
как
ты
терпишь
мою
невнимательность.
Tengo
miedo
que
eso
me
afecte
el
corazón
Я
боюсь,
что
это
плохо
скажется
на
моем
сердце.
Tu
eres
mi
anabolico
perfecto
Ты
— мой
идеальный
анаболик,
Sacando
mis
defectos,
le
meto
con
doble
esfuerzo
Избавляющий
от
моих
недостатков,
я
стараюсь
вдвое
сильнее.
Cuando
yo
me
siento
mal
me
pego
Когда
мне
плохо,
я
прижимаюсь
к
тебе,
Para
quedarme
dormido
en
tu
pecho
Чтобы
уснуть
на
твоей
груди.
Por
eso
y
mil
cosas
más
siento
Поэтому
и
по
многим
другим
причинам
я
чувствую,
Que
me
das
la
luz
que
la
luna
no
me
da
Что
ты
даешь
мне
свет,
которого
не
дает
луна.
Como
tu
como
tu
no
hay
ninguna
Как
ты,
как
ты,
нет
никого,
Que
luego
que
sus
besos
me
consuman
Кто
бы
так
же
поглощал
меня
своими
поцелуями.
Como
tu
como
tu
no
hay
ninguna
Как
ты,
как
ты,
нет
никого,
Que
luego
que
sus
besos
me
consuman
Кто
бы
так
же
поглощал
меня
своими
поцелуями.
Como
tu
como
tu
no
hay
ninguna
Как
ты,
как
ты,
нет
никого,
Que
luego
que
sus
besos
me
consuman
Кто
бы
так
же
поглощал
меня
своими
поцелуями.
Dime
si
padezco
yo
de
alguna
adicción
скажите,
есть
ли
у
меня
какая-то
зависимость?
Por
que
cuando
no
la
tengo
me
muero
por
su
amor
Потому
что,
когда
тебя
нет
рядом,
я
умираю
от
любви
к
тебе.
Tengo
miedo
que
eso
me
afecte
el
corazón
Я
боюсь,
что
это
плохо
скажется
на
моем
сердце.
Eres
la
cura
perfecta
a
mi
condición
ты
— идеальное
лекарство
от
моего
состояния.
No
se
como
te
aguantas
mi
falta
de
atención
Не
знаю,
как
ты
терпишь
мою
невнимательность.
Tengo
miedo
que
eso
me
afecte
el
corazón
Я
боюсь,
что
это
плохо
скажется
на
моем
сердце.
Que
mucho
he
cambiado
Как
сильно
я
изменился.
Ya
no
te
pareces
aquella
luna
Ты
уже
не
похожа
на
ту
луну.
No
lo
digo
por
tu
hermosura
Я
говорю
не
о
твоей
красоте,
Lo
digo,
por
que
la
vida
te
hizo
dura
Я
говорю
о
том,
что
жизнь
сделала
тебя
жестче.
Se
nota
que
no
te
la
dejas
montar
Видно,
что
ты
не
позволишь
собой
командовать.
Ya
nadie
te
va
a
pisotear,
de
mi
alejar
Больше
никто
не
посмеет
тебя
растоптать,
отдалить
от
меня.
Quédate
conmigo
que
yo
no
te
pienso
Останься
со
мной,
я
не
собираюсь
тебя
Dime
si
padezco
yo
de
alguna
adicción
скажите,
есть
ли
у
меня
какая-то
зависимость?
Por
que
cuando
no
la
tengo
me
muero
por
su
amor
Потому
что,
когда
тебя
нет
рядом,
я
умираю
от
любви
к
тебе.
Tengo
miedo
que
eso
me
afecte
el
corazón
Я
боюсь,
что
это
плохо
скажется
на
моем
сердце.
Eres
la
cura
perfecta
a
mi
condicción
ты
— идеальное
лекарство
от
моего
состояния.
No
se
como
te
aguantas
mi
falta
de
atención
Не
знаю,
как
ты
терпишь
мою
невнимательность.
Tengo
miedo
que
eso
me
afecte
el
corazón
Я
боюсь,
что
это
плохо
скажется
на
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alex alberto serrano olivencia
Альбом
Mi Cura
дата релиза
26-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.