Текст и перевод песни Galante "El Emperador" - Por Que Te Pones Asi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Te Pones Asi
Why Do You Get Like This
Sospecha
de
cosas,
You
suspect
things,
Que
han
estado
pasando,
That
have
been
going
on,
Te
pones
nerviosa,
You
get
nervous,
Pero
toma
una
decisión,
But
make
a
decision,
(Aunque
sea
dolorosa
oh)
(Even
if
it's
painful
oh)
¿ Por
qué
te
pones
así,
Why
do
you
get
like
this,
Cada
vez
que
tú
hablas
con
él?,
Every
time
you
talk
to
him
?,
No
es
lo
mismo
un
te
quiero,
It's
not
the
same
an
I
love
you,
A
un
te
amo,
As
an
I
love
you,
Lo
tienes
que
saber.
You
have
to
know.
¿ Por
qué
te
pones
así,
Why
do
you
get
like
this,
Cada
vez
que
tú
hablas
con
él?,
Every
time
you
talk
to
him?,
Ya
no
te
sientes
segura,
You
don't
feel
safe
anymore,
Ya
no
confías
en
el.
You
don't
trust
him
anymore.
No
dejes
que
te
confunda,
Don't
let
him
confuse
you,
Tu
sabes
que
ya
no
sientes
lo
mismo
que
sentías
por
él,
You
know
you
don't
feel
the
same
way
you
used
to
feel
about
him,
O
no
sé
porque
lo
dudas,
Or
I
don't
know
why
you
doubt
it,
Como
amar
a
un
cobarde
que
lastima
y
le
da
a
una
mujer,
How
can
you
love
a
coward
who
hurts
and
gives
to
a
woman,
Pichea
el
celular,
Throw
the
cell
phone,
No
le
tengas
miedo
ma'
Don't
be
afraid
of
him
ma'
Si
sigue
molestando,
If
he
keeps
pestering,
Dile
que
tu
estas
aquí
conmigo,
Tell
him
that
you
are
here
with
me,
Que
lo
tiraste
al
olvido.
That
you
have
forgotten
him.
Si
te
la
dejas
montar,
If
you
let
him
do
it,
El
no
se
va
a
quitar,
He
won't
quit,
Y
yo
me
voy
a
cansar
de
estar
en
esta
situación
contigo,
And
I'm
going
to
get
tired
of
being
in
this
situation
with
you,
No
dejes
que
te
cause
líos.
Don't
let
him
cause
you
trouble.
Sólo
baby
contéstame,
Just
baby
answer
me,
¿ Por
qué
te
pones
así,
Why
do
you
get
like
this,
Cada
vez
que
tú
hablas
con
él?,
Every
time
you
talk
to
him?,
No
es
lo
mismo
un
te
quiero,
It's
not
the
same
an
I
love
you,
A
un
te
amo,
As
an
I
love
you,
Lo
tienes
que
saber.
You
have
to
know.
¿ Por
qué
te
pones
así,
Why
do
you
get
like
this,
Cada
vez
que
tú
hablas
con
él?,
Every
time
you
talk
to
him?,
Ya
no
te
sientes
segura,
You
don't
feel
safe
anymore,
Ya
no
confías
en
el.
You
don't
trust
him
anymore.
No
tiene
caso
decirlo,
There's
no
point
in
saying
it,
Acepta
que
es
un
caso
perdido,
Accept
that
he's
a
lost
cause,
Volver
con
él
no
tiene
sentido,
Going
back
to
him
doesn't
make
sense,
Dime
qué
haces
tú,
Tell
me
what
you
do,
Contestándole
y
dándole
luz.
Answering
him
and
giving
him
light.
Apaga
ese
teléfono,
Turn
off
that
phone,
Que
esta
noche
la
vamos
a
pasar
bien
cool,
That
tonight
we
are
going
to
have
a
great
time
cool,
No
quiero
que
se
dañe
este
momento
no,
I
don't
want
this
moment
to
get
ruined
no,
Tampoco
que
te
pongas
con
mala
actitud,
I
don't
want
you
to
get
in
a
bad
mood
either,
Dañas
mi
día
a
full.
You
ruin
my
day
to
the
fullest.
Sospecha
de
cosas,
You
suspect
things,
Que
han
estado
pasando,
That
have
been
going
on,
Te
pones
nerviosa,
You
get
nervous,
Pero
toma
una
decisión,
But
make
a
decision,
(Aunque
sea
dolorosa
oh)
(Even
if
it's
painful
oh)
¿ Por
que
te
pones
así,
Why
do
you
get
like
this,
Cada
vez
que
tu
hablas
con
él?,
Every
time
you
talk
to
him?,
No
es
lo
mismo
un
te
quiero,
It's
not
the
same
an
I
love
you,
A
un
te
amo,
As
an
I
love
you,
Lo
tienes
que
saber.
You
have
to
know.
¿ Por
qué
te
pones
así,
Why
do
you
get
like
this,
Cada
vez
que
tú
hablas
con
él?,
Every
time
you
talk
to
him?,
Ya
no
te
sientes
segura,
You
don't
feel
safe
anymore,
Ya
no
confías
en
el.
You
don't
trust
him
anymore.
Galante
el
Inmortal,
Galante
the
Immortal,
ALX
double
all
days,
ALX
double
all
days,
Bryan
la
mente
del
equipo
ganador,
Bryan
the
mind
of
the
winning
team,
El
equipo
ganador,
The
winning
team,
¿Por
qué
te
pones
así?
Why
do
you
get
like
this?
GalanteALX.com
GalanteALX.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Alberto Serrano Olivencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.