Текст и перевод песни Galante "El Emperador" - Valora
No
es
que
yo
sea
de
enamorarme
It's
not
that
I'm
in
love
Pero
contigo
me
siento
especial
But
with
you
I
feel
special
De
esa
quimica
mortal
From
that
deadly
chemistry
De
tan
solo
un
poco
me
envicias
Just
a
little
bit
of
you
intoxicates
me
El
nunca
te
valora
He
never
values
you
No
valora
ni
valoro
Doesn't
value
nor
do
I
Todo
ese
enchule
que
tenias
por
el
se
murio
All
that
obsession
you
had
for
him
is
dead
Contigo
perdio
de
tu
vida
murio
With
you,
he
lost,
he
died
out
of
your
life
Y
entiendee
que
el
nunca
te
quiso
And
understand
that
he
never
loved
you
No
te
quiere
no
te
va
a
querer
Doesn't
love
you,
won't
love
you
Mira
que
bien
el
favor
que
nos
hace
Look
how
he
does
us
the
favor
Que
tal
si
te
reaces
la
vida
What
if
you
revive
your
life
Pero
esta
vez
junto
a
la
mia
But
this
time
with
mine
Aposte
a
la
soledad
y
me
fue
mal
I
bet
on
solitude
and
it
went
badly
Mi
orgullo
no
dejaba
ver
que
tu
eres
mi
necesidad
My
pride
wouldn't
let
me
see
that
you're
my
necessity
Recuerda
que
el
no
te
quiere
Remember
that
he
doesn't
love
you
Como
te
quiero
yo
Like
I
love
you
El
siempre
te
maltrataba
y
de
tu
confianza
abuso
He
always
mistreated
you
and
abused
your
trust
Pero
ahora
estas
conmigo
ohh
ohh
But
now
you're
with
me,
oh
oh
Y
que
no
se
equivoque
que
pa
siempre
te
perdio
And
let
him
not
be
mistaken
that
he's
lost
you
forever
Mami
hablando
claro
te
voy
hacer
sincero
Baby,
speaking
clearly,
I'm
going
to
be
honest
Si
tiene
algo
que
decirte
que
me
hable
primero
If
he
has
something
to
say
to
you
let
him
speak
to
me
first
Ami
no
me
importa
y
me
voy
afuego
I
don't
care,
I'll
go
berserk
Que
no
te
busque
mas
na
por
que
me
muero
de
celos
Don't
let
him
look
for
you
anymore
because
I'll
die
of
jealousy
Baby
tu
eres
mia
na
mass
Baby
you're
mine,
that's
it
Soy
el
unico
que
ahora
te
puede
tocar
I'm
the
only
one
who
can
touch
you
now
Beba
yo
te
lo
dije
lo
mio
es
solo
mio
Baby,
I
told
you
what's
mine
is
only
mine
Y
al
que
se
luzca
aqui
va
a
salir
partio
And
whoever
shows
off
will
be
beaten
up
here
Tu
eres
mia
na
mass
You're
mine,
that's
it
Soy
el
unico
que
ahora
te
puede
besar
I'm
the
only
one
who
can
kiss
you
now
Beba
yo
te
lo
dije
lo
mio
es
solo
mio
Baby,
I
told
you
what's
mine
is
only
mine
Yo
no
comparto
lo
mio
es
solo
mio
I
don't
share
what's
mine
is
only
mine
Y
en
cambio...
And
instead...
El
nunca
te
valora
He
never
values
you
No
valora
ni
valoro
Doesn't
value
nor
do
I
Todo
ese
enchule
que
tenias
por
el
se
murio
All
that
obsession
you
had
for
him
is
dead
Contigo
perdio
de
tu
vida
murio
With
you,
he
lost,
he
died
out
of
your
life
Y
entiendee
que
el
nunca
te
quiso
And
understand
that
he
never
loved
you
No
te
quiere
no
te
va
a
querer
Doesn't
love
you,
won't
love
you
Mira
que
bien
el
favor
que
nos
hace
Look
how
he
does
us
the
favor
Que
tal
si
te
reaces
la
vida
What
if
you
revive
your
life
Pero
esta
vez
junto
a
la
mia
But
this
time
with
mine
Baby
aquí
estoy
Baby,
here
I
am
Esperando
que
alguien
tire
un
pies
al
bote
Waiting
for
someone
to
put
a
foot
in
the
bucket
Haber
si
alguien
te
toca
Let's
see
if
someone
touches
you
Pa
encargarme
de
que
flote
To
make
sure
that
he
floats
Las
cosas
ya
llegaron
hasta
el
tope
Things
have
already
reached
the
top
Pero
soy
yo
el
que
vino
But
I'm
the
one
who
came
A
llenar
de
coranzito
ese
pote
To
fill
that
pot
with
little
hearts
Dile
a
tu
viejo
que
no
puede
abarcar
donde
nunca
estuvo
Tell
your
old
man
that
he
can't
reach
where
he
never
was
Que
no
puede
tener
a
la
mano
lo
que
no
tuvo
That
he
can't
have
at
hand
what
he
didn't
have
Que
la
palabra
nunca
la
sostuvo
That
he
never
kept
his
word
Que
conmigo
visitaras
lugares
que
en
su
vida
nunca
pudo
That
with
me,
you'll
visit
places
he
never
could
in
his
life
Entonces
dile
si
nunca
te
valoro
So
tell
him,
if
he
never
valued
you
Que
nunca
se
interponga
That
he
should
never
get
in
the
way
Que
de
nada
valga
That
it's
worthless
Que
yo
la
ropa
te
la
quite
o
te
la
ponga
That
I
take
off
your
clothes
or
put
them
on
Y
entiendee
que
el
nunca
te
quiso
And
understand
that
he
never
loved
you
No
te
quiere
no
te
va
a
querer
Doesn't
love
you,
won't
love
you
Mira
que
bien
el
favor
que
nos
hace
Look
how
he
does
us
the
favor
Que
tal
si
te
reaces
la
vida
What
if
you
revive
your
life
Pero
esta
vez
junto
a
la
mia
But
this
time
with
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Alberto Serrano Olivencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.