Текст и перевод песни Galante feat. Trebol Clan - Que Mal Te Va
Que Mal Te Va
It's Going Bad for You
Mira
como
son
las
cosas
Look
how
things
are
Ya
no
estan
como
empezaron
They're
not
like
how
they
began
No
te
niego,
yo
he
cambiado
I
admit
it,
I've
changed
Y
sin
querer
me
olvide
del
ayer,
And
inadvertently
forgot
about
yesterday
Y
sé
que
nadie
es
perfecto
And
I
know
that
nobody's
perfect
Tu
conciencia
te
lleno
de
miedo.
Your
conscience
has
filled
you
with
fear.
Ya
no
siento
dolor
I
don't
feel
pain
anymore
Me
canse
de
ti,
de
tu
maldad
I've
grown
weary
of
you,
of
your
malice
Camine
millas
bajo
tu
sol
I
walked
miles
under
your
sun
Pero
ya
todo
cambio
But
now
everything
has
changed
Ahora
que
mal
te
va,
Now
things
are
bad
for
you,
Y
la
soledad
And
solitude
Se
hizo
dueña
de
tus
besos
Has
become
master
of
your
kisses
Y
terminamos
odiandonos.
And
we
ended
up
hating
each
other.
No
necesito
que
me
digas
que
me
quieres
I
don't
need
you
to
tell
me
you
love
me
Tampoco
que
me
diygas
que
me
amas
Nor
for
you
to
tell
me
you
adore
me
Yo
sólo
quise
todo
lo
que
sientes
I
only
wanted
everything
that
you
feel
No
tienes
que
decirme
con
quién
andas.
No
seas
complicada,
ni
insegura
You
don't
have
to
tell
me
who
you're
with.
Don't
be
complicated
or
insecure
Tienes
mucho
que
dar,
pero
no
quieres
ceder
You
have
a
lot
to
give,
but
you
don't
want
to
give
in
Indecisa,
lo
digo
yo
Indecisive,
that's
what
I
say,
Actuas
como
que
no
sabes
nada
de
amor.
You
act
like
you
know
nothing
about
love.
Y
todo
por
ti
And
all
because
of
you
Tantos
besos
y
caricias
que
te
di
So
many
kisses
and
caresses
that
I
gave
you
(Pero)
y
tú
me
dejas
así
(But)
and
you
leave
me
like
this
Nunca
te
tuve
y
te
perdí.
I
never
had
you
and
I've
lost
you.
Ya
no
siento
dolor
I
don't
feel
pain
anymore
Me
canse
de
ti,
de
tu
maldad
I've
grown
weary
of
you,
of
your
malice
Camine
millas
bajo
tu
sol
I
walked
miles
under
your
sun
Pero
ya
todo
cambio
But
now
everything
has
changed
Ahora
que
mal
te
va,
Now
things
are
bad
for
you,
Y
la
soledad
And
solitude
Se
hizo
dueña
de
tus
besos
Has
become
master
of
your
kisses
Y
terminamos
odiandonos.
And
we
ended
up
hating
each
other.
(Pero
baby)
Vete,
vete
(But
baby)
Go,
go
Desaparecete
de
mi
Disappear
from
me
No
vuelvas
más,
Don't
come
back
anymore,
Yo
fui
un
juguete
I
was
a
plaything
Sólo
un
juguete
Just
a
plaything
No
quiero
suplicar.
I
don't
want
to
beg.
Ya
no
lloro
por
amor
I
don't
cry
for
love
anymore
Todo
mi
mundo
esta
desierto
My
whole
world
is
a
desert
(Mi
mundo
esta
solo
(My
world
is
alone
Y
las
cosas
no
estan
como
empezaron
baby).
And
things
aren't
like
they
were
in
the
beginning
baby).
No
necesito
que
me
digas
que
me
quieres
I
don't
need
you
to
tell
me
you
love
me
Tampoco
que
me
digas
que
me
amas
Nor
for
you
to
tell
me
you
adore
me
Yo
sólo
quise
todo
lo
que
sientes
I
only
wanted
everything
that
you
feel
No
tienes
que
decirme
con
quién
andas.
You
don't
have
to
tell
me
who
you're
with.
Mira
como
son
las
cosas
Look
how
things
are
Ya
no
estan
como
empezaron
They're
not
like
how
they
began
No
te
niego,
yo
he
cambiado
I
admit
it,
I've
changed
Y
sin
querer
me
olvide
del
ayer,
And
inadvertently
forgot
about
yesterday
Y
sé
que
nadie
es
perfecto
And
I
know
that
nobody's
perfect
Tu
conciencia
te
lleno
de
miedo.
Your
conscience
has
filled
you
with
fear.
Ya
no
siento
dolor
I
don't
feel
pain
anymore
Me
canse
de
ti,
de
tu
maldad
I've
grown
weary
of
you,
of
your
malice
Camine
millas
bajo
tu
sol
I
walked
miles
under
your
sun
Pero
ya
todo
cambio
But
now
everything
has
changed
Ahora
que
mal
te
va.
Now
things
are
bad
for
you.
Ya
no
siento
dolor.
I
don't
feel
pain
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Alberto Serrano Olivencia, Aneudy Maysonet, Hector L. Pagan, Jose Javier Morales-valdes, Cristopher Brian Montalvo-garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.