Galantis feat. David Guetta & MNEK - Damn (You’ve Got Me Saying) - перевод текста песни на русский

Damn (You’ve Got Me Saying) - David Guetta , Galantis , MNEK перевод на русский




Damn (You’ve Got Me Saying)
Черт (Ты заставляешь меня говорить)
Let me explain it
Позволь мне объяснить,
When I did you wrong
Когда я поступил с тобой неправильно,
I didn't know I'd feel this regret ('gret, 'gret, 'gret)
Я не знал, что буду так сожалеть (жалеть, жалеть, жалеть)
But it drives me crazy
Но это сводит меня с ума
To see you move on
Видеть, как ты идешь дальше,
While I lay alone in my bed (bed, bed, bed)
Пока я лежу один в своей постели (постели, постели, постели)
If I could rewind, take a step back in time
Если бы я мог перемотать время назад, сделать шаг назад,
I would never do you like that
Я бы никогда так с тобой не поступил.
I made a mistake, so now it's too late
Я совершил ошибку, теперь слишком поздно,
And there ain't no way I'm getting you back
И я никак не смогу вернуть тебя обратно.
You've got me saying, damn
Ты заставляешь меня говорить: "Черт,"
I shouldn't have let you walk right out my life (ugh)
Мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни (ох)
I should've treated you right
Мне следовало относиться к тебе правильно,
I should've been by your side
Мне следовало быть рядом с тобой.
Like damn, I slipped and let you catch somebody's eye (eye-eye-eye-eye)
Черт, я оступился и позволил тебе поймать чей-то взгляд (взгляд-взгляд-взгляд-взгляд)
And now I can't even lie, it's killin' me inside
И теперь я даже не могу солгать, это убивает меня изнутри.
Like damn, I shouldn't have let you walk right out my life
Черт, мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни
I should've treated you right
Мне следовало относиться к тебе правильно,
I should've been by your side
Мне следовало быть рядом с тобой.
Like damn, I slipped and let you catch somebody's eye (eye-eye-eye-eye)
Черт, я оступился и позволил тебе поймать чей-то взгляд (взгляд-взгляд-взгляд-взгляд)
And now I can't even lie, it's killin' me inside
И теперь я даже не могу солгать, это убивает меня изнутри.
Can't get no closure
Не могу получить никакого завершения,
But we said goodbye
Но мы попрощались.
I still feel the same as before (before)
Я все еще чувствую то же, что и раньше (раньше)
Keep my composure
Сохраняю самообладание,
Believe me, I've tried to accept you're not mine anymore (no)
Поверь мне, я пытался смириться с тем, что ты больше не моя (нет)
If I could rewind, take a step back in time
Если бы я мог перемотать время назад, сделать шаг назад,
I would never do you like that, baby
Я бы никогда так с тобой не поступил, малышка.
I made a mistake, so now it's too late
Я совершил ошибку, теперь слишком поздно,
And there ain't no way I'm getting you back
И я никак не смогу вернуть тебя обратно.
You've got me saying, damn
Ты заставляешь меня говорить: "Черт,"
I shouldn't have let you walk right out my life (ugh)
Мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни (ох)
I should've treated you right
Мне следовало относиться к тебе правильно,
I should've been by your side
Мне следовало быть рядом с тобой.
Like damn, I slipped and let you catch somebody's eye (eye-eye-eye-eye)
Черт, я оступился и позволил тебе поймать чей-то взгляд (взгляд-взгляд-взгляд-взгляд)
And now I can't even lie, it's killin' me inside
И теперь я даже не могу солгать, это убивает меня изнутри.
Like damn, I shouldn't have let you walk right out my life (walk right out my life)
Черт, мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни (уйти из моей жизни)
I should've treated you right (ooh)
Мне следовало относиться к тебе правильно (ох)
I should've been by your side (by your side)
Мне следовало быть рядом с тобой (рядом с тобой)
Like damn, I slipped and let you catch somebody's eye (eye-eye-eye-eye)
Черт, я оступился и позволил тебе поймать чей-то взгляд (взгляд-взгляд-взгляд-взгляд)
And now I can't even lie (lie), it's killin' me inside
И теперь я даже не могу солгать (солгать), это убивает меня изнутри.
Damn, I should have never let you walk out my life
Черт, мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни
It's killin' me, it's killin' me inside
Это убивает меня, убивает меня изнутри
Damn, I should have never let you walk out my life
Черт, мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни
It's killin' me, it's killin' me inside
Это убивает меня, убивает меня изнутри
Damn, I should have never let you walk out my life
Черт, мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни
It's killin' me, killin' me inside
Это убивает меня, убивает меня изнутри
Damn, I should have never let you walk out my life
Черт, мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни
It's killin' me inside (Woah)
Это убивает меня изнутри (Ох)
Damn, I shouldn't have let you walk right out my life (my life)
Черт, мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни (моей жизни)
I should've treated you right (you right)
Мне следовало относиться к тебе правильно тебе правильно)
I should've been by your side
Мне следовало быть рядом с тобой
Like damn, I slipped and let you catch somebody's eye (oh-oh)
Черт, я оступился и позволил тебе поймать чей-то взгляд (ох-ох)
And now I can't even lie, it's killin' me inside (inside)
И теперь я даже не могу солгать, это убивает меня изнутри (изнутри)
Like damn, I shouldn't have let you walk right out my life
Черт, мне не следовало позволять тебе уйти из моей жизни
I should've treated you right
Мне следовало относиться к тебе правильно
I should've been by your side
Мне следовало быть рядом с тобой
Like damn, I slipped and let you catch somebody's eye
Черт, я оступился и позволил тебе поймать чей-то взгляд
And now I can't even lie, it's killin' me inside
И теперь я даже не могу солгать, это убивает меня изнутри
Damn
Черт





Авторы: Yk Koi, Rodney Jerkins, Lashawn Daniels, Christian Karlsson, Jeffrey Atkins, Ryan Cecil Campbell, Uzoechi Osisioma Emenike, David Guetta, Tre Jean-marie, Fred Jerkins Iii, Oweleo Lysette Titi

Galantis feat. David Guetta & MNEK - Damn (You’ve Got Me Saying)
Альбом
Damn (You’ve Got Me Saying)
дата релиза
11-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.