Текст песни1 Bones (feat. OneRepublic) [eSQUIRE Remix] - OneRepublic , Galantis перевод на немецкий




Bones (feat. OneRepublic) [eSQUIRE Remix]
Bones (feat. OneRepublic) [eSQUIRE Remix]
You bring an energy I've never felt before
Du bringst eine Energie, die ich noch nie zuvor gespürt habe
Some kind of chemical that reaches through my core
Eine Art Chemikalie, die bis in meinen Kern dringt
Feels like as far as you and me, I've never had a choice
Es fühlt sich an, als hätte ich bei dir und mir nie eine Wahl gehabt
You feel like home, hmm
Du fühlst dich wie Zuhause an, hmm
You're like the opposite of all of my mistakes
Du bist wie das Gegenteil all meiner Fehler
Tear down the biggest walls and put me in my place
Reißt die größten Mauern nieder und weist mich in meine Schranken
I know that kind of comfortable you cannot replicate
Ich weiß, dass man diese Art von Geborgenheit nicht nachmachen kann
You feel like home, hmm
Du fühlst dich wie Zuhause an, hmm
So if you're asking me
Wenn du mich also fragst
Saying, "Oh, how do you know?"
Und sagst: "Oh, woher weißt du das?"
I don't just feel it in my heart
Ich fühle es nicht nur in meinem Herzen
Don't just feel it in my heart, no
Ich fühle es nicht nur in meinem Herzen, nein
I feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
I feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
And I know when it cuts deep down through your chest into your soul
Und ich weiß, wenn es tief durch deine Brust in deine Seele schneidet
That's how you know
Daran erkennst du es
That's how I know
Daran erkenne ich es
Feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
Feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
Feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
Feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
Feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
Bones, bones, bones, bones...
Knochen, Knochen, Knochen, Knochen...
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
(Feel it in my bones)
(Ich fühle es in meinen Knochen)
So many people just walk in and out your life
So viele Menschen gehen einfach in deinem Leben ein und aus
I'd trade a couple hundreds just to get some time
Ich würde ein paar Hundert eintauschen, nur um etwas Zeit zurückzugewinnen
Back this right 'cause for you and me, I got no alibi
Diese Richtige, denn für dich und mich habe ich kein Alibi
You feel like home, oh
Du fühlst dich wie Zuhause an, oh
So if you're asking me
Wenn du mich also fragst
Saying, "Oh, how do you know?"
Und sagst: "Oh, woher weißt du das?"
I don't just feel it in my heart
Ich fühle es nicht nur in meinem Herzen
Don't just feel it in my heart, no
Ich fühle es nicht nur in meinem Herzen, nein
I feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
I feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
And I know when it cuts deep down through your chest into your soul
Und ich weiß, wenn es tief durch deine Brust in deine Seele schneidet
That's how you know
Daran erkennst du es
That's how I know
Daran erkenne ich es
I feel it in my bones
Ich fühle es in meinen Knochen





Авторы: Christian Lars Karlsson, Henrik Nils Jonback, David Brook, Andrew Charles Grammer, Jimmy Kennet Koitzsch, Daniel Mijo Majic, Justin Scott Franks, Brett Leland Mclaughlin, Ryan B. Tedder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.