Дым в потолок
Smoke to the Ceiling
Я
плюю
дым
в
потолок
он
мне
заменяет
небо
I
blow
smoke
to
the
ceiling,
it
replaces
the
sky
for
me
Искры
в
темноте
заменяют
звёзды
Sparks
in
the
darkness
replace
the
stars
Ответственность
опять
я
заменяю
бегством
Responsibility,
once
again,
I
replace
with
escape
Вечные
трипы
мне
заменяют
воздух
Eternal
trips
replace
the
air
for
me
Я
снова
замедляю
время
I
slow
down
time
again
Её
смех
мне
заменяет
слёзы
Their
laughter
replaces
my
tears
Эта
секунда
заменяет
вечность
This
second
replaces
eternity
Осталось
заменить
себя
пока
не
поздно
All
that's
left
is
to
replace
myself
before
it's
too
late
Сколько
было
времени
How
much
time
Нам
дано
планетой,
чтобы
мы
в
себя
поверили
Were
we
given
by
the
planet
to
believe
in
ourselves
Но
чтобы
мы
не
делали
But
whatever
we
do
Вместо
света
тень
и
бесконечное
затмение
Instead
of
light,
there's
shadow
and
an
endless
eclipse
Ведь
эмоции
мы
прячем
под
шифром
Because
we
hide
our
emotions
under
a
code
Наша
главная
ошибка
в
том
что
боимся
ошибок
Our
main
mistake
is
that
we
are
afraid
of
mistakes
Мы
почти
что
ожили,
в
этом
море
негатива
We
almost
came
alive
in
this
sea
of
negativity
Но
я
убил
в
себе
склонность
к
суициду
But
I
killed
the
tendency
to
suicide
in
myself
Моё
небо
горит,
этот
пожар
до
юпитера
My
sky
is
burning,
this
fire
reaches
Jupiter
Твои
грёзы,
мечты,
это
чья-то
обыденность
Your
dreams,
aspirations,
it's
someone's
everyday
life
Они
хотят
стать
кем-то
и
хоть
кем-то
стать
They
want
to
become
someone
and
at
least
become
someone
Я
не
хочу
себя
терять,
в
этом
наше
отличие
I
don't
want
to
lose
myself,
that's
our
difference
Какой
короткий
путь
от
фразы
"брось
ты
всё
не
мучайся"
What
a
short
path
from
the
phrase
"drop
it
all,
don't
torture
yourself"
До
фразы
"да
я
знал
что
все
получится"
To
the
phrase
"yes,
I
knew
everything
would
work
out"
Я
слышал
это
сотни
раз,
не
избежать
нам
участи
I've
heard
this
hundreds
of
times,
we
can't
escape
our
fate
Но
если
понял
суть
- это
не
значит,
что
ты
лучше
стал
But
if
you
understand
the
essence
- it
doesn't
mean
you've
become
better
Я
видел
как
люди
хотели,
видел
как
люди
мечтали
I
saw
how
people
wanted,
I
saw
how
people
dreamed
Видел
как
люди
летели,
видел
как
люди
упали
I
saw
how
people
flew,
I
saw
how
people
fell
Видел
как
люди
старались,
позже
ломались
их
судьбы
I
saw
how
people
tried,
later
their
destinies
broke
Видел
как
люди
сдавались,
так
и
не
выбившись
в
люди
I
saw
how
people
gave
up,
never
making
it
to
the
top
Отец
бросил
семью,
я
до
сих
пор
я
не
понимаю
Father
left
the
family,
I
still
don't
understand
Ведь
я
не
знаю
женщины
лучше,
чем
моя
мама
Because
I
don't
know
a
woman
better
than
my
mother
Поезд
ушёл
ему
уже
не
воспитать
меня
The
train
has
left,
he
can
no
longer
raise
me
Я
не
хочу
детей,
ведь
я
боюсь
понять
отца
I
don't
want
children,
because
I'm
afraid
to
understand
my
father
Я
плюю
дым
в
потолок
он
мне
заменяет
небо
I
blow
smoke
to
the
ceiling,
it
replaces
the
sky
for
me
Искры
в
темноте
заменяют
звёзды
Sparks
in
the
darkness
replace
the
stars
Ответственность
опять
я
заменяю
бегством
Responsibility,
once
again,
I
replace
with
escape
Вечные
трипы
мне
заменяют
воздух
Eternal
trips
replace
the
air
for
me
Я
снова
замедляю
время
I
slow
down
time
again
Её
смех
мне
заменяет
слёзы
Their
laughter
replaces
my
tears
Эта
секунда
заменяет
вечность
This
second
replaces
eternity
Осталось
заменить
себя
пока
не
поздно
All
that's
left
is
to
replace
myself
before
it's
too
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
YOUTH
дата релиза
07-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.