Galat - Кобейн - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Galat - Кобейн




Кобейн
Cobain
Мы проживаем жизнь, что строится на датах
We're living a life built on dates
И какова моя тут точка невозврата?
And what is my point of no return?
Возможно я, как Джимми и в 27
Maybe I'm like Jimmy and at 27
Захлебнусь собственной блювотой дома лежа на кровати
I'll choke on my own vomit while lying in bed
Столько раз думал о смерти: "уйти поздно или рано?"
So many times I've thought about death: "to leave late or early?"
Дождаться мамы, чтоб та слез не вытирала
To wait for my mother, so she wouldn't wipe away tears
Мы живем и умираем, но можно подгадать
We live and die, but you can adjust
Чтоб продолжать тут жить в сердцах, когда закончится дыхание
To continue living in hearts here, when the breath ends
Сука, это ли несчастье? Уйти на пике славы
Bitch, is this misfortune? To leave at the peak of glory
Как Кобейн нам завещал, чтобы сгореть, а не угаснуть
As Cobain bequeathed to us, to burn out, not to fade away
Да, я столько не успел, но может пик жизни в миг
Yes, I haven't done so much, but maybe the peak of life in a moment
Наступил в 21: героин, шприц, как Сид Вишес
Came at 21: heroin, a syringe, like Sid Vicious
Как пел Высоцкий: "холодом подуло"
As Vysotsky sang: "the cold blew"
И Маяковский: "лег веском на дуло"
And Mayakovsky: "put weight on the barrel"
В 37, и вот она вся юность
At 37, and there it is, all of youth
Мою нравственность сменила позже калиюга
My morality was later replaced by Kali Yuga
Жить ради смерти, на ум это не придет слабым
To live for death, this will not come to mind for the weak
И мой разум снова выдает даты
And my mind again gives out dates
Не обзаведемся мы семьей и счастьем
We will not have a family and happiness
Мы живем мало, умрем рано!
We live little, we will die early!
Я умру в 27, как Кобейн
I will die at 27, like Cobain
Просто в глотку дробовик
Just a shotgun in the throat
Чтобы воскреснуть и уйти
To resurrect and leave
В 33 на кресте, или в 37 взять и выйти на дуэль
At 33 on the cross, or at 37 to take and go to a duel
Я умру в 27, как Кобейн
I will die at 27, like Cobain
Просто в глотку дробовик
Just a shotgun in the throat
Чтобы воскреснуть и уйти
To resurrect and leave
В 33 на кресте, или в 37 взять и выйти на дуэль
At 33 on the cross, or at 37 to take and go to a duel
Я умру в 27, как Кобейн молодым
I will die at 27, like Cobain, young
Жизнь столько смысла, но настолько пусто
Life - so much meaning, but so empty
Это слово без приставки "смерть"
This word without the prefix "death"
Я б поменял местами, и пусть это для кого-то глупо, но!
I would swap them, and even if it's stupid for someone, but!
Я выхожу во двор, мне снова шепчет дождь
I go out into the yard, the rain whispers to me again
И с неба смотрит столько мертвых звезд на меня
And so many dead stars are looking at me from the sky
Давай стреляй в упор! Ты лишь сорвешь мой план
Come on, shoot at close range! You will only disrupt my plan
Опередив на час, я так хочу быть вечно молодым, не стареть
Having outstripped by an hour, I want to be forever young, not to age
Дай мне время, чтоб для себя выбрать смерть красивей
Give me time to choose a more beautiful death for myself
Хоть на сцене прямо взять в руки мне револьвер
At least take a revolver right on stage
Себе выстрелив в висок, дав последний концерт
Shooting myself in the temple, giving my last concert
Или высыпав стакан пару грамм порошка
Or pouring out a glass of a couple of grams of powder
Потом взять и намешать с этой дрянью для сна
Then take and mix this crap with sleeping pills
И лететь прямо на пол без сознания упав
And fly right to the floor, falling unconscious
Улыбаясь: "ХА! да, я смог, всем пока"
Smiling: "HA! Yes, I could, bye everyone"
Знай, то что
Know that
Я умру в 27, как Кобейн
I will die at 27, like Cobain
Просто в глотку дробовик
Just a shotgun in the throat
Чтобы воскреснуть и уйти
To resurrect and leave
В 33 на кресте, или в 37 взять и выйти на дуэль
At 33 on the cross, or at 37 to take and go to a duel
Я умру в 27, как Кобейн
I will die at 27, like Cobain
Просто в глотку дробовик
Just a shotgun in the throat
Чтобы воскреснуть и уйти
To resurrect and leave
В 33 на кресте, или в 37 взять и выйти на дуэль
At 33 on the cross, or at 37 to take and go to a duel
Я умру в 27, как Кобейн!
I will die at 27, like Cobain!





Авторы: владимир галат


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.