Текст и перевод песни Galat - Не больше, чем всё
Не больше, чем всё
No More Than Everything
Мы
теряли
контроль.
I've
lost
control.
Мир
умножали
на
ноль.
The
world
multiplied
by
zero.
Я
копался
в
своем
сердце.
I
dug
into
my
heart.
Снова
ржавым
ножом.
With
a
rusty
knife
again.
Я
б
зашился
от
любви.
I'd
sewn
myself
for
love.
Да,
я
с
рваной
душой.
Yes,
I'm
with
a
torn
soul.
Были
холодны
к
друг
другу.
We
were
cold
to
each
other.
Но
играли
с
огнем.
But
playing
with
fire.
Ты
не
больше,
чем
смех,
не
больше,
чем
запах.
You're
nothing
more
than
laughter,
nothing
more
than
a
smell.
Не
больше,
чем
секс,
не
больше,
чем
память.
Nothing
more
than
sex,
nothing
more
than
a
memory.
Не
больше,
чем,
стресс,
не
больше,
чем
страх
мой.
Nothing
more
than
stress,
nothing
more
than
my
fear.
Не
больше,
чем
смерть,
не
больше,
чем
надо.
Nothing
more
than
death,
nothing
more
than
necessary.
Я
знаю
прекрасно
сказки
и
байки.
I
know
perfectly
well
fairy
tales
and
fables.
Фразы,
цитаты,
метафоры
- знаю.
Phrases,
quotes,
metaphors
- I
know.
Молчала
зараза.
The
bitch
remained
silent.
Но
глаза
ее
снова
мне
врали
и
врали.
But
her
eyes
lied
to
me
again
and
again.
Фразы
и
духи,
запахом
весны,
прям,
как
лабиринт.
Phrases
and
perfumes,
with
the
scent
of
spring,
just
like
a
labyrinth.
Я
устал
ходить,
дайте
мне
уйти.
I'm
tired
of
walking,
let
me
go.
Я
писал
про
них
песни.
I
wrote
songs
about
them.
Но
ты
- мой
самый
главный
хит.
But
you're
my
greatest
hit.
Страху
вопреки,
тянешь,
как
магнит.
Despite
the
fear,
you
pull
like
a
magnet.
За
врата
любви,
я
устал
так
жить.
For
the
gates
of
love,
I'm
tired
of
living
this
way.
Знай,
малыш,
я
тут
- главный
сценарист.
Know,
baby,
I'm
the
main
screenwriter
here.
А
ты
- мой
самый
важный
фильм.
And
you're
my
most
important
film.
Превозмогаю
себя,
тренировки
мне
боль.
Overcoming
myself,
training
is
painful
for
me.
Приносит
побег,
но
знай
- ты
будешь
мой
новый
рекорд.
It
brings
escape,
but
know
- you'll
be
my
new
record.
Мне
не
найти
больше
слов,
хоть
и
заполнен
блокнот.
I
can't
find
any
more
words,
even
though
the
notebook
is
full.
Я
подавляю
все
злость,
но
ты
не
больше,
чем
мой
мир.
I
suppress
all
anger,
but
you're
nothing
more
than
my
world.
Закрываю
глаза,
нет,
я
не
болен
тобой.
I
close
my
eyes,
no,
I'm
not
sick
with
you.
Я
просыпаюсь
опять,
но
ты
не
больше,
чем
сон.
I
wake
up
again,
but
you're
nothing
more
than
a
dream.
Алкоголь,
ночь,
телефон,
но
мой
звонок
не
прошел.
Alcohol,
night,
phone,
but
my
call
didn't
go
through.
Да,
похуй,
ты
для
меня
теперь
не
больше,
чем
все!
Yeah,
whatever,
you're
nothing
more
than
everything
to
me
now!
Ты
не
больше,
чем
все,
не
больше,
чем
боль.
You're
nothing
more
than
everything,
nothing
more
than
pain.
Первый
глоток
горя,
тысячный
вздох.
The
first
sip
of
grief,
the
thousandth
sigh.
Первый
полет,
звезды
- мой
космодром.
The
first
flight,
the
stars
are
my
spaceport.
Среди
этих
высот
мы
летаем
так
низко.
Among
these
heights,
we
fly
so
low.
Так
низкоПрям
над
землей.
So
low,
right
above
the
ground.
Так
низкоНо
мы
так
высоко.
So
low,
but
we
are
so
high.
Мой
стакан
наполовину
пуст,
я
доливаю,
чтоб
казался
целым.
My
glass
is
half
empty,
I
fill
it
up
to
make
it
look
full.
Я
им
обиду,
грусть
залил,
чтобы
казалось
смехом.
I
poured
my
resentment
and
sadness
into
it,
so
that
it
would
seem
like
laughter.
И
я
расстался
просто
так,
все
что
казалось
ценным.
And
I
just
broke
up
with
everything
that
seemed
valuable.
Я
б
заебался
креститься,
если
б
осталась
вера.
I'd
be
fucked
if
there
was
any
faith
left
to
cross
myself.
Я
мечтал
о
нас,
дай
мне
только
шанс.
I
dreamed
of
us,
just
give
me
a
chance.
Я
себя
терзал,
рвал
на
пополам.
I
tormented
myself,
tearing
myself
in
half.
Клапан
у
лица
так
мешал
дышать.
The
valve
near
my
face
made
it
so
hard
to
breathe.
Закрывал
глаза,
я
летал
во
снах.
I
closed
my
eyes,
I
flew
in
my
dreams.
Мятая
кровать,
заливал
коньяк.
Wrinkled
bed,
cognac
poured.
Там
моя
мечта,
прям
на
облаках.
There
is
my
dream,
right
up
in
the
clouds.
Я
тебя
искал
прямо
в
небесах.
I
was
looking
for
you
right
up
in
the
heavens.
Потерял
тебя
- потерялся
сам...
I
lost
you
- I
lost
myself...
Мы
убивали
себя,
забывали
про
боль.
We
killed
ourselves,
forgetting
about
the
pain.
Поджигали
моря,
окунались
в
огонь.
We
set
fire
to
the
seas,
plunged
into
the
fire.
Нам
не
светили
огни,
воровали
их
сон.
No
lights
shone
for
us,
we
stole
their
dreams.
Мы
так
любили
наш
мир,
но
наслаждались
войной.
We
loved
our
world
so
much,
but
enjoyed
the
war.
Мы
так
хотели
наживы,
так
боялись
преград.
We
wanted
money
so
much,
we
were
so
afraid
of
obstacles.
Мечтали
выгулять
жизнь,
но
убивали
мираж.
We
dreamed
of
living
it
up,
but
killed
the
mirage.
Мы
потеряли
азарт,
больше
не
радовал
секс.
We
lost
our
passion,
sex
was
no
longer
enjoyable.
Закрывали
глаза,
но
все
равно
ждали
свет.
We
closed
our
eyes,
but
still
waited
for
the
light.
Ты
не
больше,
чем
все,
не
больше,
чем
боль.
You're
nothing
more
than
everything,
nothing
more
than
pain.
Первый
глоток
горя,
тысячный
вздох.
The
first
sip
of
grief,
the
thousandth
sigh.
Первый
полет,
звезды
- мой
космодром.
The
first
flight,
the
stars
are
my
spaceport.
Среди
этих
высот
мы
летаем
так
низко.
Among
these
heights,
we
fly
so
low.
Так
низкоПрям
над
землей.
So
low,
right
above
the
ground.
Так
низкоНо
мы
так
высоко.
So
low,
but
we
are
so
high.
Ты
не
больше,
чем
все!
You're
nothing
more
than
everything!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир галат
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.