Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
I
hear
rightly
Habe
ich
richtig
gehört
Something
on
the
grapevine
Etwas
auf
dem
Flurfunk
A
little
talk,
about
you,
coming
over
Ein
kleines
Gespräch,
darüber,
dass
du
vorbeikommst
Keep
me
up
nightly
Hält
mich
nachts
wach
Calling
on
the
landline
Anrufe
auf
dem
Festnetz
A
little
walk,
could
do
us
good
Ein
kleiner
Spaziergang,
könnte
uns
gut
tun
Waiting
on
a
green
light
Warten
auf
grünes
Licht
Don't
you
think
it's
high
time
Meinst
du
nicht,
es
ist
höchste
Zeit
We
try,
a
leap
of
faith
and
run
Wir
versuchen,
einen
Vertrauenssprung
und
rennen
Shooting
for
the
stars
Greifen
nach
den
Sternen
Kissing
in
the
cars
Küssen
uns
in
den
Autos
We're
gonna
make
it
our
turn
Wir
werden
es
zu
unserer
Sache
machen
How
about
starting
over
Wie
wäre
es
mit
einem
Neuanfang
Maybe
we
could
be
lovers
Vielleicht
könnten
wir
Liebende
sein
Baby
you
and
I
could
try
and
work,
work,
work
it
Baby,
du
und
ich
könnten
versuchen,
es
hinzubekommen,
hinzubekommen,
hinzubekommen
How
about
doing
better
Wie
wäre
es,
wenn
wir
es
besser
machen
Starting
under
the
covers
Unter
der
Decke
anfangen
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Baby,
du
und
ich
könnten
es
per-per-perfekt
machen
Baby
you
and
I
Baby,
du
und
ich
We
could
be
perfect
Wir
könnten
perfekt
sein
Give
me
conversation
Gib
mir
Konversation
Physical
attention
Körperliche
Zuwendung
We
can
speak,
with
our
hands,
getting
closer
Wir
können,
mit
unseren
Händen
sprechen,
uns
näher
kommen
I
want
to
share
a
secret
Ich
möchte
ein
Geheimnis
teilen
Ever
since
our
lips
met
Seit
sich
unsere
Lippen
trafen
I've
been
thinking
on
the
things
we
can
do
Habe
ich
über
die
Dinge
nachgedacht,
die
wir
tun
können
Waiting
on
a
green
light
Warten
auf
grünes
Licht
Don't
you
think
it's
high
time
Meinst
du
nicht,
es
ist
höchste
Zeit
We
change
the
records
that
we
play
Wir
ändern
die
Platten,
die
wir
spielen
Shooting
for
the
stars
Greifen
nach
den
Sternen
Kissing
in
the
cars
Küssen
uns
in
den
Autos
We're
gonna
make
it
our
turn
Wir
werden
es
zu
unserer
Angelegenheit
machen
How
about
starting
over
Wie
wäre
es
mit
einem
Neuanfang
Maybe
we
could
be
lovers
Vielleicht
könnten
wir
Liebende
sein
Baby
you
and
I
could
try
and
work,
work,
work
it
Baby,
du
und
ich
könnten
versuchen,
es
hinzubekommen,
hinzubekommen,
hinzubekommen
How
about
doing
better
Wie
wäre
es,
wenn
wir
es
besser
machen
Starting
under
the
covers
Unter
der
Decke
anfangen
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Baby,
du
und
ich
könnten
es
per-per-perfekt
machen
Baby
you
and
I
Baby,
du
und
ich
We
could
be
perfect
Wir
könnten
perfekt
sein
How
about
starting
over
Wie
wäre
es
mit
einem
Neuanfang
Maybe
we
could
be
lovers
Vielleicht
könnten
wir
Liebende
sein
Baby
you
and
I
could
try
and
work,
work,
work
it
Baby,
du
und
ich
könnten
versuchen
es
hinzubekommen,
hinzubekommen,
hinzubekommen
How
about
doing
better
Wie
wäre
es,
wenn
wir
es
besser
machen
Starting
under
the
covers
Unter
der
Decke
anfangen
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Baby,
du
und
ich
könnten
es
per-per-perfekt
machen
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Baby,
du
und
ich
könnten
es
per-per-perfekt
machen
We
could
be
perfect
Wir
könnten
perfekt
sein
Baby
you
and
I
Baby,
du
und
ich
We
could
be
perfect
Wir
könnten
perfekt
sein
Baby
you
and
I
could
make
it
per-per-perfect
Baby,
du
und
ich
könnten
es
per-per-perfekt
machen
We
could
be
perfect
Wir
könnten
perfekt
sein
Baby
you
and
I
Baby,
du
und
ich
We
could
be
perfect
Wir
könnten
perfekt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Anton Atas, Rajan Khanijaon, Victor Carl Sjostrom, Tuananh John Dang, Viktor Lars Broberg
Альбом
Perfect
дата релиза
19-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.