Текст и перевод песни GALE - Tanto de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto de Ti
So Much of You
Esta
es
una
de
tantas
veces
que
he
caído
This
is
one
of
countless
times
that
I've
fallen
Me
quejo,
me
duele,
me
aguanto
I
complain,
I'm
in
pain,
I
put
up
with
it
Es
esa
piedra
que
se
encuentra
en
el
camino
It's
that
stone
that's
in
the
road
Y
que
hace
daño,
mucho
daño
And
it
hurts,
it
hurts
a
lot
Yo
soy
quien
más
puedo
exigir
de
mi
persona
I'm
the
one
who
can
demand
the
most
of
myself
Y
al
parecer
es
la
traición
que
está
de
moda
And
apparently
betrayal
is
all
the
rage
Y
te
adelanto,
nada
de
eso
va
conmigo
And
I'll
tell
you
upfront,
none
of
that
flies
with
me
Te
lo
digo,
te
lo
digo
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
Todo
el
mundo
espera
tanto
de
mi,
quieren
tanto
de
mi
Everyone
expects
so
much
of
me,
they
want
so
much
of
me
Todo
el
mundo
espera
tanto
de
ti,
Everyone
expects
so
much
of
you,
Quieren
tanto
de
ti,
quieren
tanto
de
mi
They
want
so
much
of
you,
they
want
so
much
of
me
Voy
a
abrir
las
puertas
I'm
going
to
open
the
doors
Si
camino
es
siempre
hacia
al
frente
My
path
is
always
forward
Pasado
o
presente
Past
or
present
Si
es
a
mi
manera
If
it's
my
way
Nada
me
lo
quedo
en
los
dientes
I
don't
hold
anything
back
No
me
creas
demente
Don't
think
I'm
crazy
Y
no
quiero
ya
cuestionarme
más
And
I
don't
want
to
question
myself
anymore
No
busco
respuestas
I'm
not
looking
for
answers
Las
voces
que
atacan
en
mi
mente
The
voices
that
attack
my
mind
No
me
mantendrán
despierta
Won't
keep
me
awake
La
gente
es
diferente,
unos
de
más,
otros
de
menos
People
are
different,
some
more
than
others
Hacemos
todo
complicado
We
make
everything
complicated
Y
en
tiempos
malos
siempre
hay
momentos
buenos
And
in
bad
times
there
are
always
good
times
No
podemos
olvidarlo
We
can't
forget
that
No
quiero
vivir
más
con
tanto
tira
y
jala
I
don't
want
to
live
with
so
much
pulling
and
pushing
anymore
Cansada
estoy
de
oír
que
lo
que
sube,
baja
I'm
tired
of
hearing
that
what
goes
up
comes
down
Esa
lección,
mi
amigo,
ya
me
la
he
aprendido.
That
lesson,
my
friend,
I've
already
learned.
Te
lo
digo,
te
lo
digo...
I'm
telling
you,
I'm
telling
you...
Ten
el
hambre
de
seguir
para
adelante
Have
the
hunger
to
keep
moving
forward
No
importa
cuán
fuerte
sea
el
viento,
aguántate
No
matter
how
strong
the
wind,
hold
on
Nunca
esperes
por
nadie
Never
wait
for
anyone
Si
las
raíces
están
firmes
no
hay
por
qué
temer
If
the
roots
are
firm,
there's
no
need
to
fear
Y
no,
no
me
digas
que
no
puedo
darle
la
cara
a
mis
miedos
And
no,
don't
tell
me
I
can't
face
my
fears
Tengo
el
suelo
que
se
aguanta
el
peso
de
todo
mi
cuerpo
I
have
the
ground
that
bears
the
weight
of
my
whole
body
Me
paro
de
frente
a
la
vida
I
stand
up
to
life
Y
no
la
esquivo
And
I
don't
dodge
it
Te
lo
digo,
¡YO!
I'm
telling
you,
I!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.