Текст и перевод песни Galeffi - Gas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All′improvviso
nemmeno
un
tiro
ormai
mi
tira
su
Неожиданно
ни
одна
тяга
больше
не
тянет
меня
вверх
Sarò
sincero
con
te
Я
буду
честным
с
тобой
Io
non
so
ancora
perché
Я
все
еще
не
знаю
почему
Abbiamo
fatto
bum
Мы
взорвались
Ho
perso
l'appetito
Я
потерял
аппетит
E
ancora
sto
un
po′
giù
И
я
все
еще
немного
подавлен
Però
la
cosa
peggiore
Но
самое
ужасное
Non
riesco
più
a
far
l'amore
Я
больше
не
могу
заниматься
любовью
Come
volevi
tu
Как
ты
хотела
Col
cuore
che
va
a
tutto
gas
С
сердцем,
которое
работает
на
всю
катушку
Dura
solo
un
secondo
l'eternità
Вечность
длится
всего
лишь
секунду
Te
l′ho
detto
mai
che
cosa
ti
farei
Я
когда-нибудь
говорил
тебе,
что
с
тобой
сделаю
Non
senti
che
caldo
che
fa
Не
чувствуешь,
как
становится
жарко
Colpa
degli
abbracci
a
metà
Из-за
объятий
наполовину
Forse
già
lo
sai
Возможно,
ты
уже
знаешь
Io
non
ti
capisco
mai
Я
никогда
тебя
не
понимаю
Sarà
normale
che
Может,
нормально
то,
что
Alzo
il
volume
Я
увеличиваю
громкость
E
non
sento
niente
dentro
di
me
И
не
чувствую
ничего
внутри
себя
No
che
non
può
andar
peggio
Нет,
хуже
быть
не
может
Peggio
di
così
Хуже,
чем
так
Da
solo
non
ce
la
faccio
Сам
я
не
справлюсь
Perché
non
mi
dai
un
passaggio
Почему
ты
не
подвозишь
меня
Nell′universo
siamo
minuscoli
Во
вселенной
мы
микроскопичны
Col
cuore
che
va
a
tutto
gas
С
сердцем,
которое
работает
на
всю
катушку
Dura
solo
un
secondo
l'eternità
Вечность
длится
всего
лишь
секунду
Te
l′ho
detto
mai
che
cosa
ti
farei
Я
когда-нибудь
говорил
тебе,
что
с
тобой
сделаю
Non
senti
che
caldo
che
fa
Не
чувствуешь,
как
становится
жарко
Colpa
degli
abbracci
a
metà
Из-за
объятий
наполовину
Forse
già
lo
sai
Возможно,
ты
уже
знаешь
Io
non
ti
capisco
mai
Я
никогда
тебя
не
понимаю
Sarà
normale
che
Может,
нормально
то,
что
Alzo
il
volume
Я
увеличиваю
громкость
E
non
sento
niente
dentro
di
me
И
не
чувствую
ничего
внутри
себя
Sei
sempre
bella
anche
con
un
filo
di
tristezza
Ты
всегда
прекрасна,
даже
с
легкой
грустью
Pensa
che
noia
se
la
vita
fosse
una
carezza
Подумай,
какая
скука,
если
бы
жизнь
была
лаской
Ma
è
tutto
tranne
una
carezza
Но
это
все,
что
угодно,
только
не
ласка
Col
cuore
che
va
a
tutto
gas
С
сердцем,
которое
работает
на
всю
катушку
Dura
solo
un
secondo
l'eternità
Вечность
длится
всего
лишь
секунду
Te
l′ho
detto
mai
che
cosa
ti
farei
Я
когда-нибудь
говорил
тебе,
что
с
тобой
сделаю
Non
senti
che
caldo
che
fa
Не
чувствуешь,
как
становится
жарко
Colpa
degli
abbracci
a
metà
Из-за
объятий
наполовину
Forse
già
lo
sai
Возможно,
ты
уже
знаешь
Io
non
ti
capisco
mai
Я
никогда
тебя
не
понимаю
Sarà
normale
che
Может,
нормально
то,
что
Alzo
il
volume
Я
увеличиваю
громкость
E
non
sento
niente
dentro
di
me
И
не
чувствую
ничего
внутри
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Dale', Carlo Frigerio, Marco Cantagalli, Matteo Cantagalli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.