Galena - Паника - перевод текста песни на немецкий

Паника - Galenaперевод на немецкий




Паника
Panik
За тебе от моето щастие съм крала
Für dich habe ich von meinem Glück gestohlen
Да имаш ти, да съм ти дала
Damit du hast, damit ich dir gegeben habe
Това ли заслужих - раздяла
Habe ich das verdient - Trennung
Без тебе това не е живот, признавам
Ohne dich ist das kein Leben, ich gebe es zu
И да се върнеш всичко давам
Und damit du zurückkommst, gebe ich alles
Забравям - сега ти прощавам
Ich vergesse - jetzt vergebe ich dir
Паниката хвана ме, след като заряза ме
Die Panik packte mich, nachdem du mich verlassen hast
И пия през деня, вечерта, до сутринта
Und ich trinke am Tag, am Abend, bis zum Morgen
И при теб ли е така, как лекуваш болката?
Ist es bei dir auch so, wie heilst du den Schmerz?
Действат ли ти аналгин, никотин, кокаин?
Wirken bei dir Analgin, Nikotin, Kokain?
След тебе не искам за мъже да чувам
Nach dir will ich nichts von Männern hören
Не искам с друг да се преструвам
Ich will mich nicht mit einem anderen verstellen
Не искам друг да целувам
Ich will keinen anderen küssen
След тебе това не е живот, признавам
Nach dir ist das kein Leben, ich gebe es zu
За някой по-добър те давам
Für jemand Besseren gebe ich dich her
Обаче такъв не познавам.
Aber so einen kenne ich nicht.
Паниката хвана ме, след като заряза ме
Die Panik packte mich, nachdem du mich verlassen hast
И пия през деня, вечерта, до сутринта
Und ich trinke am Tag, am Abend, bis zum Morgen
И при теб ли е така, как лекуваш болката?
Ist es bei dir auch so, wie heilst du den Schmerz?
Действат ли ти аналгин, никотин, кокаин?
Wirken bei dir Analgin, Nikotin, Kokain?
Не си тръгвай от мен, не, недей, върни се, ще ти простя
Geh nicht weg von mir, nein, tu es nicht, komm zurück, ich werde dir verzeihen
Не, недей, не, недей да си тръгваш ти от мен (недей, любов)
Nein, tu es nicht, nein, tu es nicht, geh nicht weg von mir (tu es nicht, Liebe)
Не смей, без теб не е любов, не е живот
Wage es nicht, ohne dich ist es keine Liebe, ist es kein Leben
(Не е любов, не е живот)
(Es ist keine Liebe, es ist kein Leben)
Паниката хвана ме, след като заряза ме
Die Panik packte mich, nachdem du mich verlassen hast
И пия през деня, вечерта, до сутринта
Und ich trinke am Tag, am Abend, bis zum Morgen
И при теб ли е така, как лекуваш болката?
Ist es bei dir auch so, wie heilst du den Schmerz?
Действат ли ти аналгин, никотин, кокаин?
Wirken bei dir Analgin, Nikotin, Kokain?
Пани-пани
Pani-Pani
Паниката хвана ме
Die Panik packte mich





Авторы: Anastasia Mavrodieva, Iordancho Vasilkovski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.