Текст и перевод песни Galena - Честит Рожден Ден
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Честит Рожден Ден
Happy Birthday
Честит
рожден
ден
Happy
birthday
Нищо,
че
не
го
празнуваш
с
мен
Even
though
you're
not
celebrating
it
with
me
Нищо,
че
до
теб
сега
е
тя
Even
though
she's
with
you
now
Исках
само
да
те
поздравя
I
just
wanted
to
congratulate
you
Колкото
си
хубав
и
си
млад
As
handsome
and
young
as
you
are
Толкова
дано
да
си
богат
May
you
be
just
as
rich
Нека
винаги
да
ти
върви
May
you
always
be
successful
И
ако
ти
липсвам,
се
върни
And
if
you
miss
me,
come
back
Още
те
обичам
I
still
love
you
На
празниците
твои
няма
ме
I'm
not
there
on
your
holidays
На
маса
си,
аз
у
нас
на
колене
You're
at
your
table,
I'm
at
home
on
my
knees
Не
плача,
не,
а
само
питам
се
I'm
not
crying,
no,
I'm
just
wondering
Свещите
дали
запали,
както
моето
сърце
If
you
lit
the
candles,
like
my
heart
До
тебе
е
жена
ти
и
гостите
посреща
Your
wife
is
by
your
side,
welcoming
the
guests
А
другата
в
ума
ти
ненужна
се
усеща
And
the
other
woman
in
your
mind
feels
unnecessary
Но
нищо
страшно
няма,
че
е
като
полужива
But
it's
okay
that
I
feel
half-alive
Поне
една
успява
с
теб
да
е
щастлива
At
least
one
of
us
manages
to
be
happy
with
you
Знам,
неудобно
е,
но
пак
ти
прозвънявам
I
know
it's
awkward,
but
I'm
calling
you
again
За
рождения
ти
ден
да
те
поздравявам
To
wish
you
a
happy
birthday
Друга
те
целува,
когато
мен
ме
няма
Another
woman
kisses
you
when
I'm
not
there
Любов
за
час
съм,
такава
ще
остана
I'm
a
love
for
an
hour,
and
that's
how
I'll
remain
Честит
рожден
ден
Happy
birthday
Нищо,
че
не
го
празнуваш
с
мен
Even
though
you're
not
celebrating
it
with
me
Нищо,
че
до
теб
сега
е
тя
Even
though
she's
with
you
now
Исках
само
да
те
поздравя
I
just
wanted
to
congratulate
you
Колкото
си
хубав
и
си
млад
As
handsome
and
young
as
you
are
Толкова
дано
да
си
богат
May
you
be
just
as
rich
Нека
винаги
да
ти
върви
May
you
always
be
successful
И
ако
ти
липсвам,
се
върни
And
if
you
miss
me,
come
back
Още
те
обичам
I
still
love
you
Кажи
ми
нещо
само,
моля
те
Tell
me
something,
please
Кажи
ми
ти,
какво
съм
аз
за
теб?
Tell
me,
what
am
I
to
you?
Ще
бъда
ли
жена
ти,
ако
можеше
Would
I
be
your
wife,
if
you
could?
Или
само
съм
любовница
и
нищо
повече?
Or
am
I
just
a
mistress
and
nothing
more?
Знам,
че
за
хората
сигурно
съм
луда
I
know
that
to
people
I
must
seem
crazy
От
първия
ни
ден
втора
да
ти
бъда
To
be
your
second
from
our
first
day
Искам
да
не
мисля
и
да
не
правя
драма
I
want
to
stop
thinking
and
not
make
a
drama
Но
точно
днес
съм
ни
жива,
ни
умряла
But
today,
I'm
neither
alive
nor
dead
Честит
рожден
ден
Happy
birthday
Нищо,
че
не
го
празнуваш
с
мен
Even
though
you're
not
celebrating
it
with
me
Нищо,
че
до
теб
сега
е
тя
Even
though
she's
with
you
now
Исках
само
да
те
поздравя
I
just
wanted
to
congratulate
you
Колкото
си
хубав
и
си
млад
As
handsome
and
young
as
you
are
Толкова
дано
да
си
богат
May
you
be
just
as
rich
Нека
винаги
да
ти
върви
May
you
always
be
successful
И
ако
ти
липсвам,
се
върни
And
if
you
miss
me,
come
back
Още
те
обичам
I
still
love
you
Как
ще
ми
отива
How
it
would
suit
me
До
теб
да
съм
щастлива
To
be
happy
by
your
side
С
теб
да
остарявам
To
grow
old
with
you
Знам,
но
право
нямам
I
know,
but
I
have
no
right
Как
ще
ми
отива
How
it
would
suit
me
До
теб
да
съм
щастлива
To
be
happy
by
your
side
С
теб
да
остарявам
To
grow
old
with
you
Знам,
но
право
нямам
I
know,
but
I
have
no
right
Знам,
но
право
нямам
I
know,
but
I
have
no
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.