Galena - Честит Рожден Ден - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Galena - Честит Рожден Ден




Честит Рожден Ден
Happy Birthday
Честит рожден ден
Happy birthday
Нищо, че не го празнуваш с мен
Even though you're not celebrating it with me
Нищо, че до теб сега е тя
Even though she's with you now
Исках само да те поздравя
I just wanted to congratulate you
Колкото си хубав и си млад
As handsome and young as you are
Толкова дано да си богат
May you be just as rich
Нека винаги да ти върви
May you always be successful
И ако ти липсвам, се върни
And if you miss me, come back
Още те обичам
I still love you
На празниците твои няма ме
I'm not there on your holidays
На маса си, аз у нас на колене
You're at your table, I'm at home on my knees
Не плача, не, а само питам се
I'm not crying, no, I'm just wondering
Свещите дали запали, както моето сърце
If you lit the candles, like my heart
До тебе е жена ти и гостите посреща
Your wife is by your side, welcoming the guests
А другата в ума ти ненужна се усеща
And the other woman in your mind feels unnecessary
Но нищо страшно няма, че е като полужива
But it's okay that I feel half-alive
Поне една успява с теб да е щастлива
At least one of us manages to be happy with you
Знам, неудобно е, но пак ти прозвънявам
I know it's awkward, but I'm calling you again
За рождения ти ден да те поздравявам
To wish you a happy birthday
Друга те целува, когато мен ме няма
Another woman kisses you when I'm not there
Любов за час съм, такава ще остана
I'm a love for an hour, and that's how I'll remain
Честит рожден ден
Happy birthday
Нищо, че не го празнуваш с мен
Even though you're not celebrating it with me
Нищо, че до теб сега е тя
Even though she's with you now
Исках само да те поздравя
I just wanted to congratulate you
Колкото си хубав и си млад
As handsome and young as you are
Толкова дано да си богат
May you be just as rich
Нека винаги да ти върви
May you always be successful
И ако ти липсвам, се върни
And if you miss me, come back
Още те обичам
I still love you
Кажи ми нещо само, моля те
Tell me something, please
Кажи ми ти, какво съм аз за теб?
Tell me, what am I to you?
Ще бъда ли жена ти, ако можеше
Would I be your wife, if you could?
Или само съм любовница и нищо повече?
Or am I just a mistress and nothing more?
Знам, че за хората сигурно съм луда
I know that to people I must seem crazy
От първия ни ден втора да ти бъда
To be your second from our first day
Искам да не мисля и да не правя драма
I want to stop thinking and not make a drama
Но точно днес съм ни жива, ни умряла
But today, I'm neither alive nor dead
Честит рожден ден
Happy birthday
Нищо, че не го празнуваш с мен
Even though you're not celebrating it with me
Нищо, че до теб сега е тя
Even though she's with you now
Исках само да те поздравя
I just wanted to congratulate you
Колкото си хубав и си млад
As handsome and young as you are
Толкова дано да си богат
May you be just as rich
Нека винаги да ти върви
May you always be successful
И ако ти липсвам, се върни
And if you miss me, come back
Още те обичам
I still love you
Как ще ми отива
How it would suit me
До теб да съм щастлива
To be happy by your side
С теб да остарявам
To grow old with you
Знам, но право нямам
I know, but I have no right
Как ще ми отива
How it would suit me
До теб да съм щастлива
To be happy by your side
С теб да остарявам
To grow old with you
Знам, но право нямам
I know, but I have no right
Знам, но право нямам
I know, but I have no right






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.