Текст и перевод песни Galena - Жалко
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жалко,
много
жалко,
че
те
обичах
аз,
глупачката
Жаль,
очень
жаль,
что
любила
тебя
я,
дурочка
Защото
дадох
ти
света,
но
ти
не
го
видя
Ведь
я
отдала
тебе
целый
мир,
но
ты
его
не
увидел
И
пак
ти
беше
малко,
много
малко
от
мене
любовта
И
всё
тебе
было
мало,
очень
мало
моей
любви
Нашата
история
ти
приключи
ей
така,
с
лека
ръка
Нашу
историю
ты
закончил
вот
так,
не
моргнув
глазом
Налей
ми
малко,
налей
голямо
Налей
мне
немного,
налей
побольше
Или
отрова
ми
налей
Или
яда
мне
налей
Ще
пия
много,
ще
пия
малко
Буду
пить
много,
буду
пить
мало
Не
ме
оставяй,
недей
Не
оставляй
меня,
не
надо
А
аз
накъде
без
теб?
А
я
куда
без
тебя?
И
ти
накъде
без
мен?
И
ты
куда
без
меня?
Ще
откача
съвсем
Я
совсем
с
ума
сойду
Ако
не
се
съберем
- жалко
е
Если
мы
не
будем
вместе
- жаль
Жалко,
много
жалко,
че
те
обичах
аз,
глупачката
Жаль,
очень
жаль,
что
любила
тебя
я,
дурочка
Защото
дадох
ти
света,
но
ти
не
го
видя
Ведь
я
отдала
тебе
целый
мир,
но
ты
его
не
увидел
И
пак
ти
беше
малко,
много
малко
от
мене
любовта
И
всё
тебе
было
мало,
очень
мало
моей
любви
Нашата
история
ти
приключи
ей
така,
с
лека
ръка
Нашу
историю
ты
закончил
вот
так,
не
моргнув
глазом
Какво
ти
беше,
че
с
други
спеше?
Что
тебе
было,
что
с
другими
спал
ты?
Не
ти
ли
беше
хубаво?
Тебе
разве
не
было
хорошо?
Остана
място
студено,
празно
Осталось
место
холодное,
пустое
В
нашето
легло
В
нашей
постели
А
аз
накъде
без
теб?
А
я
куда
без
тебя?
И
ти
накъде
без
мен?
И
ты
куда
без
меня?
Ще
откача
съвсем
Я
совсем
с
ума
сойду
Ако
не
се
съберем
- жалко
е
Если
мы
не
будем
вместе
- жаль
Жалко,
много
жалко,
че
те
обичах
аз,
глупачката
Жаль,
очень
жаль,
что
любила
тебя
я,
дурочка
Защото
дадох
ти
света,
но
ти
не
го
видя
Ведь
я
отдала
тебе
целый
мир,
но
ты
его
не
увидел
И
пак
ти
беше
малко,
много
малко
от
мене
любовта
И
всё
тебе
было
мало,
очень
мало
моей
любви
Нашата
история
ти
приключи
ей
така,
с
лека
ръка
Нашу
историю
ты
закончил
вот
так,
не
моргнув
глазом
Жалко,
много
жалко,
че
те
обичах
аз,
глупачката
Жаль,
очень
жаль,
что
любила
тебя
я,
дурочка
Защото
дадох
ти
света,
но
ти
не
го
видя
Ведь
я
отдала
тебе
целый
мир,
но
ты
его
не
увидел
И
пак
ти
беше
малко,
много
малко
от
мене
любовта
И
всё
тебе
было
мало,
очень
мало
моей
любви
Нашата
история
ти
приключи
ей
така,
с
лека
ръка
Нашу
историю
ты
закончил
вот
так,
не
моргнув
глазом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ganev, Galina Gencheva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.