Galena - Мъко моя (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Мъко моя (Remix) - Galenaперевод на немецкий




Мъко моя (Remix)
Mein Kummer (Remix)
Добър вечер, мъко моя
Guten Abend, mein Kummer
Трети ден не те видях
Drei Tage sah ich dich nicht
Искам пак да бъда твоя
Ich will wieder dein sein
Твоя ангел, твоя грях
Dein Engel, deine Sünde
Кажи ми, къде си, с коя ли си спал?
Sag mir, wo bist du, mit wem hast du geschlafen?
Без мене добре си или полудял?
Geht es dir gut ohne mich oder bist du verrückt geworden?
Ума ме предава, душата крещи
Mein Verstand verlässt mich, meine Seele schreit
Без твоите очи, искам ги
Ohne deine Augen, ich will sie
Сърцето ми ледено, цялото
Mein Herz ist ganz aus Eis
Не поглеждам в огледалото
Ich schaue nicht in den Spiegel
Без теб трепери ми тялото
Ohne dich zittert mein Körper
Всеки ден ми е така
Jeden Tag geht es mir so
Черните коси отрязах
Die schwarzen Haare habe ich abgeschnitten
Всичките приятели зарязах
Alle Freunde habe ich verlassen
От всичко се отказах
Auf alles habe ich verzichtet
А няма те, тебе няма те, няма те
Aber du bist nicht da, du bist nicht da, du bist nicht da
Лека вечер, мъко моя
Gute Nacht, mein Kummer
Ще се видим някой ден
Wir werden uns eines Tages wiedersehen
Винаги ще бъда твоя
Ich werde immer dein sein
И ще чакам този ден
Und ich werde auf diesen Tag warten
Ще те обичам след години дори
Ich werde dich auch nach Jahren noch lieben
И ще се моля по-щастлив да си ти
Und ich werde beten, dass du glücklicher bist
Реве ми се като на малко дете
Ich möchte weinen wie ein kleines Kind
Реве ми се, но пускам те
Ich möchte weinen, aber ich lasse dich gehen
Сърцето ми ледено, цялото
Mein Herz ist ganz aus Eis
Не поглеждам в огледалото
Ich schaue nicht in den Spiegel
Без теб трепери ми тялото
Ohne dich zittert mein Körper
Всеки ден ми е така
Jeden Tag geht es mir so
Черните коси отрязах
Die schwarzen Haare habe ich abgeschnitten
Всичките приятели зарязах
Alle Freunde habe ich verlassen
От всичко се отказах
Auf alles habe ich verzichtet
А няма те, тебе няма те, няма те
Aber du bist nicht da, du bist nicht da, du bist nicht da
Сърцето ми ледено, цялото
Mein Herz ist ganz aus Eis
Не поглеждам в огледалото
Ich schaue nicht in den Spiegel
Без теб трепери ми тялото
Ohne dich zittert mein Körper
Всеки ден ми е така
Jeden Tag geht es mir so
Черните коси отрязах
Die schwarzen Haare habe ich abgeschnitten
Всичките приятели зарязах
Alle Freunde habe ich verlassen
От всичко се отказах
Auf alles habe ich verzichtet
А няма те, тебе няма те, няма те
Aber du bist nicht da, du bist nicht da, du bist nicht da





Авторы: Daniel Ganev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.