Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Добър
вечер,
мъко
моя
Guten
Abend,
mein
Kummer
Трети
ден
не
те
видях
Drei
Tage
habe
ich
dich
nicht
gesehen
Искам
пак
да
бъда
твоя
Ich
will
wieder
dein
sein
Твоя
ангел,
твоя
грях
Dein
Engel,
deine
Sünde
Кажи
ми
къде
си,
с
коя
ли
си
спал?
Sag
mir,
wo
du
bist,
mit
wem
hast
du
geschlafen?
Без
мене
добре
си
или
полудял
Geht
es
dir
gut
ohne
mich
oder
bist
du
verrückt
geworden?
Ума
ме
предава,
душата
крещи
Mein
Verstand
verlässt
mich,
meine
Seele
schreit
Без
твоите
очи
– искам
ги
Ohne
deine
Augen
– ich
will
sie
Сърцето
ми
ледено,
цялото
Mein
Herz
ist
ganz
aus
Eis
Не
поглеждам
в
огледалото
Ich
schaue
nicht
in
den
Spiegel
Без
теб
трепери
ми
тялото
Ohne
dich
zittert
mein
Körper
Всеки
ден
ми
е
така
Jeden
Tag
geht
es
mir
so
Черните
коси
отрязах
Die
schwarzen
Haare
habe
ich
abgeschnitten
Всичките
приятели
зарязах
Alle
meine
Freunde
habe
ich
verlassen
От
всичко
се
отказах
Auf
alles
habe
ich
verzichtet
А
няма
те,
тебе
няма
те,
няма
те
Aber
du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da
Лека
вечер,
мъко
моя
Gute
Nacht,
mein
Kummer
Ще
се
видим
някой
ден
Wir
werden
uns
eines
Tages
wiedersehen
Винаги
ще
бъда
твоя
Ich
werde
immer
dein
sein
И
ще
чакам
този
ден
Und
ich
werde
auf
diesen
Tag
warten
Ще
те
обичам
след
години
дори
Ich
werde
dich
auch
nach
Jahren
noch
lieben
И
ще
се
моля
по-щастлив
да
си
ти
Und
ich
werde
beten,
dass
du
glücklicher
bist
Реве
ми
се
като
на
малко
дете
Mir
ist
zum
Heulen
wie
einem
kleinen
Kind
Реве
ми
се,
но
пускам
те
Mir
ist
zum
Heulen,
aber
ich
lasse
dich
gehen
Сърцето
ми
ледено,
цялото
Mein
Herz
ist
ganz
aus
Eis
Не
поглеждам
в
огледалото
Ich
schaue
nicht
in
den
Spiegel
Без
теб
трепери
ми
тялото
Ohne
dich
zittert
mein
Körper
Всеки
ден
ми
е
така
Jeden
Tag
geht
es
mir
so
Черните
коси
отрязах
Die
schwarzen
Haare
habe
ich
abgeschnitten
Всичките
приятели
зарязах
Alle
meine
Freunde
habe
ich
verlassen
От
всичко
се
отказах
Auf
alles
habe
ich
verzichtet
А
няма
те,
тебе
няма
те,
няма
те
Aber
du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da
А
тебе
няма
те,
до
мене
няма
те
Aber
du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
bei
mir
Къде
си?
Няма
те,
без
тебе
празно
е
Wo
bist
du?
Du
bist
nicht
da,
ohne
dich
ist
es
leer
Ела
си,
моля
те,
ела
си,
искам
те
Komm
zurück,
bitte,
komm
zurück,
ich
will
dich
Ела
си,
чакам
те,
без
тебе
няма
ме
Komm
zurück,
ich
warte
auf
dich,
ohne
dich
gibt
es
mich
nicht
Мене
няма
ме,
няма
ме
Mich
gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht
Няма
ме,
няма
ме
Gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ganev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.