Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пътя
ми
към
теб
е
минало,
вратата
ми
за
теб
заключена
Mein
Weg
zu
dir
ist
Vergangenheit,
meine
Tür
für
dich
verschlossen.
Hикога
не
ти
е
стигало,
да
си
с
една,
единствена
Es
hat
dir
nie
gereicht,
mit
einer,
einer
Einzigen
zu
sein.
На
теб
това
ти
е
във
гените,
на
няколко
да
си
във
вените
Du
hast
das
in
deinen
Genen,
in
den
Venen
von
mehreren
zu
sein.
Кажи
ми
от
какво
направен
си
от
ляво,
че
празен
си
Sag
mir,
woraus
du
links
gemacht
bist,
dass
du
leer
bist.
А
ти
ме
молиш
"Още
малко,
още
малко,
малко
още"
Und
du
bittest
mich:
"Noch
ein
bisschen,
noch
ein
bisschen,
ein
bisschen
mehr."
А,
аз
те
питам:
"Още
колко?
Още
колко?
Колко
още?"
Und
ich
frage
dich:
"Wie
viel
mehr?
Wie
viel
mehr?
Wie
viel
mehr?"
А
ти
ме
молиш
"Още
малко,
още
малко,
малко
още"
Und
du
bittest
mich:
"Noch
ein
bisschen,
noch
ein
bisschen,
ein
bisschen
mehr."
А,
аз
те
питам:
"Още
колко?
Още
колко?
Колко
още?"
Und
ich
frage
dich:
"Wie
viel
mehr?
Wie
viel
mehr?
Wie
viel
mehr?"
Да
имах
100,
100,
100
живота,
щях
да
те
търпя
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
würde
ich
dich
ertragen.
Изневерил,
пил,
бил
със
друга,
да
ти
простя
Untreu
gewesen,
getrunken,
mit
einer
anderen
gewesen,
dir
verzeihen.
Да
имах
100,
100,
100
живота,
но
ми
е
един
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
aber
ich
habe
nur
eins.
Тръгвай
си,
върви
си,
по
ми
е
любим
Geh
weg,
geh
weg,
ist
mir
lieber.
Да
имах
100,
100,
100
живота,
щях
да
те
търпя
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
würde
ich
dich
ertragen.
Изневерил,
пил,
бил
със
друга,
да
ти
простя
Untreu
gewesen,
getrunken,
mit
einer
anderen
gewesen,
dir
verzeihen.
Да
имах
100,
100,
100
живота,
но
ми
е
един
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
aber
ich
habe
nur
eins.
Тръгвай
си,
върви
си,
по
ми
е
любим
Geh
weg,
geh
weg,
ist
mir
lieber.
Всичко,
дето
ми
го
подари,
върнато
е
на
адреса
ти
Alles,
was
du
mir
geschenkt
hast,
ist
an
deine
Adresse
zurückgegangen.
Няма
да
се
промениш
видях,
осъзнах,
изтрезнях
Ich
habe
gesehen,
du
wirst
dich
nicht
ändern,
ich
habe
es
erkannt,
bin
nüchtern
geworden.
Аз,
когато
плаках,
ти
се
смя,
но
отдавна
чашата
преля
Als
ich
weinte,
hast
du
gelacht,
aber
das
Fass
ist
schon
lange
übergelaufen.
Сега,
като
си
тръгвам,
псуваш
ли?
Като
мълча,
чуваш
ли?
Jetzt,
wo
ich
gehe,
fluchst
du?
Wenn
ich
schweige,
hörst
du
zu?
А
ти
ме
молиш
"Още
малко,
още
малко,
малко
още"
Und
du
bittest
mich:
"Noch
ein
bisschen,
noch
ein
bisschen,
ein
bisschen
mehr."
А,
аз
те
питам:
"Още
колко?
Още
колко?
Колко
още?"
Und
ich
frage
dich:
"Wie
viel
mehr?
Wie
viel
mehr?
Wie
viel
mehr?"
А
ти
ме
молиш
"Още
малко,
още
малко,
малко
още"
Und
du
bittest
mich:
"Noch
ein
bisschen,
noch
ein
bisschen,
ein
bisschen
mehr."
А,
аз
те
питам:
"Още
колко?
Още
колко?
Колко
още?"
Und
ich
frage
dich:
"Wie
viel
mehr?
Wie
viel
mehr?
Wie
viel
mehr?"
Да
имах
100,
100,
100
живота,
щях
да
те
търпя
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
würde
ich
dich
ertragen.
Изневерил,
пил,
бил
със
друга,
да
ти
простя
Untreu
gewesen,
getrunken,
mit
einer
anderen
gewesen,
dir
verzeihen.
Да
имах
100,
100,
100
живота,
но
ми
е
един
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
aber
ich
habe
nur
eins.
Тръгвай
си,
върви
си,
по
ми
е
любим
Geh
weg,
geh
weg,
ist
mir
lieber.
Да
имах
100,
100,
100
живота,
щях
да
те
търпя
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
würde
ich
dich
ertragen.
Изневерил,
пил,
бил
със
друга,
да
ти
простя
Untreu
gewesen,
getrunken,
mit
einer
anderen
gewesen,
dir
verzeihen.
Да
имах
100,
100,
100
живота,
но
ми
е
един
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
aber
ich
habe
nur
eins.
Тръгвай
си,
върви
си,
по
ми
е
любим
Geh
weg,
geh
weg,
ist
mir
lieber.
Дали
ще
издържа?
Дали
ще
продължа?
Werde
ich
es
aushalten?
Werde
ich
weitermachen?
Дали
ще
си
простя,
че
съм
те
пуснала?
Werde
ich
mir
verzeihen,
dass
ich
dich
gehen
ließ?
Дали
ще
продължа?
Дали
ще
издържа?
Werde
ich
weitermachen?
Werde
ich
es
aushalten?
Дали
ще
си
простя,
че
съм
те
пуснала?
Werde
ich
mir
verzeihen,
dass
ich
dich
gehen
ließ?
Да
имах
100,
100,
100
живота,
щях
да
те
търпя
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
würde
ich
dich
ertragen.
Изневерил,
пил,
бил
със
друга,
да
ти
простя
Untreu
gewesen,
getrunken,
mit
einer
anderen
gewesen,
dir
verzeihen.
Да
имах
100,
100,
100
живота,
но
ми
е
един
Hätte
ich
100,
100,
100
Leben,
aber
ich
habe
nur
eins.
Тръгвай
си,
върви
си,
по
ми
е
любим
Geh
weg,
geh
weg,
ist
mir
lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ganev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.