Текст и перевод песни Galena - Убий ме
(Убий
ме,
мрази
ме,
лъжи
ме,
рани
ме)
(Убей
меня,
ненавидь
меня,
обмани
меня,
рань
меня)
(Желай
ме,
люби
ме,
спаси
ме,
пази
ме)
(Желай
меня,
люби
меня,
спаси
меня,
защити
меня)
(Убий
ме,
люби
ме)
(Убей
меня,
люби
меня)
По
врата
ти
червило,
моят
гръб
на
кормилото
На
твоей
шее
помада,
моя
спина
на
руле
Тяло
в
тяло
любимо,
ти
за
мен
си
горивото
Тело
к
телу,
любимый,
ты
для
меня
топливо
И
натискай
докрая
дай
ми
силен
адреналин
И
жми
до
конца,
дай
мне
сильный
адреналин
Горим,
като
луди
се
държим
Горим,
как
сумасшедшие,
держимся
Убий
ме,
мрази
ме,
лъжи
ме,
рани
ме
Убей
меня,
ненавидь
меня,
обмани
меня,
рань
меня
Желай
ме,
люби
ме,
спаси
ме,
пази
ме
Желай
меня,
люби
меня,
спаси
меня,
защити
меня
Убий
ме,
люби
ме
Убей
меня,
люби
меня
Убий
ме,
мрази
ме,
лъжи
ме,
рани
ме
Убей
меня,
ненавидь
меня,
обмани
меня,
рань
меня
Желай
ме,
люби
ме,
спаси
ме,
пази
ме
Желай
меня,
люби
меня,
спаси
меня,
защити
меня
Убий
ме,
люби
ме,
убий
ме
Убей
меня,
люби
меня,
убей
меня
Добрите
ходят
във
Рая,
лошите
в
твойта
стая
Хорошие
попадают
в
Рай,
плохие
- в
твою
комнату
Покани
ме
да
вляза
с
теб
да
си
поиграя
Пригласи
меня
войти,
чтобы
поиграть
с
тобой
Зад
усмивка
ехидна
е
сърце
на
добре
момче,
момче,
момче
За
ехидной
улыбкой
скрывается
сердце
хорошего
мальчика,
мальчика,
мальчика
Мили
мой,
наздраве,
дай
ми
сбогом
и
ме
целуни
Милый
мой,
на
здоровье,
попрощайся
и
поцелуй
меня
К'во
ми
стана,
аз
не
бях
такава,
ти
ме
промени
Что
со
мной
случилось,
я
не
была
такой,
ты
меня
изменил
Моето
слабо
място
ще
си
останеш
завинаги
Моим
слабым
местом
ты
останешься
навсегда
Нали,
нали?
Ведь
так,
ведь
так?
Убий
ме,
мрази
ме,
лъжи
ме,
рани
ме
Убей
меня,
ненавидь
меня,
обмани
меня,
рань
меня
Желай
ме,
люби
ме,
спаси
ме,
пази
ме
Желай
меня,
люби
меня,
спаси
меня,
защити
меня
Убий
ме,
люби
ме
Убей
меня,
люби
меня
Убий
ме,
мрази
ме,
лъжи
ме,
рани
ме
Убей
меня,
ненавидь
меня,
обмани
меня,
рань
меня
Желай
ме,
люби
ме,
спаси
ме,
пази
ме
Желай
меня,
люби
меня,
спаси
меня,
защити
меня
Убий
ме,
люби
ме,
убий
ме
Убей
меня,
люби
меня,
убей
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iskren Tonchev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.