Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Долу
ръцете
Hände
runter!
Няма
да
е
с
двете
Nicht
mit
beiden
Händen.
Той
си
е
за
мене!
Er
gehört
mir!
Мой,
мой,
мой!
Mein,
mein,
mein!
Ти
пак
дойде
ли?
Bist
du
schon
wieder
da?
Първа
го
намерих
Ich
habe
ihn
zuerst
gefunden.
Пазя
го
от
тебе!
Ich
beschütze
ihn
vor
dir!
Мой,
мой,
мой!
Mein,
mein,
mein!
Yetti
be
bu
ne
Reicht
es
jetzt,
was
soll
das?
Bi
kere
de
he
de
Sag
doch
auch
mal
ja.
Kapa
çenini
de
Halt
deinen
Mund.
Sus
sus
sus
Pst,
pst,
pst.
Hep
muhalefet
Immer
dagegen.
Bi
de
itaat
et
Füg
dich
doch
mal.
Yeter
ilelebet
Es
reicht
für
immer.
Sus
sus
sus!
Pst,
pst,
pst!
Üstüme
fazla
gelme
Komm
mir
nicht
zu
nahe.
Той
е
с
мой
запазен
знак!
Er
trägt
mein
Zeichen!
Ти
изгаряш,
няма
как!
Du
verbrennst,
keine
Chance!
Няма
как
да
ти
го
дам!
Ich
kann
ihn
dir
nicht
geben!
Мой,
мой,
мой!
Mein,
mein,
mein!
Tabiatın
kanunu
Das
ist
das
Gesetz
der
Natur.
Ne
söylesen
doğru
mu
Ist
alles,
was
du
sagst,
wahr?
Sabrımı
taşırmadan
Bevor
du
meine
Geduld
überstrapazierst.
Sus
sus
sus
Pst,
pst,
pst.
Ah
bu
dil
yarası
Ach,
diese
Sprachwunde.
Geçmiyor
acısı
Der
Schmerz
vergeht
nicht.
Allah'ın
cezası
Gottes
Strafe.
Susmak
bilmiyor
Sie
weiß
nicht,
wann
sie
schweigen
soll.
Първо:
Аз
го
будя!
Erstens:
Ich
wecke
ihn!
Второ:
С
мен
заспива!
Zweitens:
Er
schläft
mit
mir
ein!
Трето
и
четвърто:
Просто
си
е
мой!
Drittens
und
Viertens:
Er
gehört
einfach
mir!
Мой,
мой,
мой!
Mein,
mein,
mein!
Мой,
мой,
мой!
Mein,
mein,
mein!
Oooof
(Oooof)
Oooof
(Oooof)
С
него
правим
чудеса!
Mit
ihm
vollbringen
wir
Wunder!
Neydi
benim
günahım
Was
war
meine
Sünde?
Oooof
(Oooof)
Oooof
(Oooof)
Най-доброто
правим
го!
Wir
machen
das
Beste
daraus!
Kurtar
beni
Allah'ım
Rette
mich,
mein
Gott!
Oooof
(Oooof)
Oooof
(Oooof)
С
него
правим
чудеса!
Mit
ihm
vollbringen
wir
Wunder!
Neydi
benim
günahım
Was
war
meine
Sünde?
Oooof
(Oooof)
Oooof
(Oooof)
Най-доброто
правим
го!
Wir
machen
das
Beste
daraus!
Kurtar
beni
Allah'ım
Rette
mich,
mein
Gott!
Üstüme
fazla
gelme
Komm
mir
nicht
zu
nahe.
Мой,
мой,
мой!
Mein,
mein,
mein!
Мой,
мой,
мой!
Mein,
mein,
mein!
Sus
sus
sus
Pst,
pst,
pst.
Ah
bu
dil
yarası
Ach,
diese
Sprachwunde.
Geçmiyor
acısı
Der
Schmerz
vergeht
nicht.
Allah'ın
cezası
Gottes
Strafe.
Susmak
bilmiyor
Sie
weiß
nicht,
wann
sie
schweigen
soll.
Първо:
Аз
го
будя!
Erstens:
Ich
wecke
ihn!
Второ:
С
мен
заспива!
Zweitens:
Er
schläft
mit
mir
ein!
Трето
и
четвърто:
Просто
си
е
мой!
Drittens
und
Viertens:
Er
gehört
einfach
mir!
Ah
bu
dil
yarası,
geçmiyor
acısı
Ach,
diese
Sprachwunde,
der
Schmerz
vergeht
nicht.
Allah'ın
cezası
susmak
bilmiyor
Gottes
Strafe,
sie
kann
nicht
schweigen.
Първо:
Аз
го
будя!
Erstens:
Ich
wecke
ihn!
Второ:
С
мен
заспива!
Zweitens:
Er
schläft
mit
mir
ein!
Трето
и
четвърто:
Просто
си
е
мой!
Drittens
und
Viertens:
Er
gehört
einfach
mir!
Üstüme
fazla
gelme
Komm
mir
nicht
zu
nahe.
Ah
bu
dil
yarası,
geçmiyor
acısı
Ach,
diese
Sprachwunde,
der
Schmerz
vergeht
nicht.
Allah'ın
cezası
susmak
bilmiyor
Gottes
Strafe,
sie
kann
nicht
schweigen.
Bu
bir
aşk
belası,
bitmiyor
tasası
Das
ist
eine
Liebesqual,
die
Sorgen
enden
nicht.
Aklımın
contası
yannı
yanıyor
Die
Sicherung
meines
Verstandes
brennt
durch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rossen Dimitrov Dimitrov, Constantin Ionita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.