Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Оле
Галено
тихо
ми
пази
Oh
Galena,
pass
auf
mich
auf,
Че
като
видях
Борис
Дали
Denn
als
ich
Boris
Dali
sah,
Дай,
дай,
дай,
дай
Gib,
gib,
gib,
gib!
Видя
ли
го
този
мъж
Hast
du
diesen
Mann
gesehen?
Не
го
е
срам,
така
да
гледа
Er
schämt
sich
nicht,
so
zu
schauen.
Набелязъл
ли
те
е
веднъж
Hat
er
dich
einmal
ins
Visier
genommen,
Нощта
му
пак
ще
е
победа
Wird
seine
Nacht
wieder
ein
Sieg
sein.
Видя
ли
го
как
я
вкарва
усмивката
и
подкарва
Hast
du
gesehen,
wie
er
dieses
Lächeln
aufsetzt
und
loslegt?
Сега
наред
всичко
женско
Jetzt
alles
Weibliche
der
Reihe
nach.
Дали
и
мен
а
дано!
Vielleicht
auch
mich,
ach
hoffentlich!
Кой
ще
играе?
Wer
wird
spielen?
Хайде
на
бутилка
Auf
geht's,
Flaschendrehen!
Дай
ми
засилка
Gib
mir
Schwung!
Ще
се
целува
и
ще
се
редува
Es
wird
geküsst
und
abgewechselt.
Кой
ще
ревнува?
Wer
wird
eifersüchtig
sein?
Кой
ще
играе?
Wer
wird
spielen?
Хайде
на
бутилка
Auf
geht's,
Flaschendrehen!
Дай
ми
засилка
Gib
mir
Schwung!
Как
се
въртиме?
Wie
wir
uns
drehen?
Как
ще
се
делиме?
Wie
werden
wir
uns
aufteilen?
Ще
изгориме!
Wir
werden
brennen!
(Айде
Галена)
(Auf
geht's
Galena)
(Олеле
Боже)
(Oh
mein
Gott)
(Олеле
Боже)
(Oh
mein
Gott)
Видя
ли
го
как
стои?
Hast
du
gesehen,
wie
er
steht?
Готов
ли
е
да
те
нападне?
Ist
er
bereit,
dich
anzugreifen?
А
да
знаеш
само
как
държи
с
ръцете
си
ако
му
паднеш!
Und
wenn
du
nur
wüsstest,
wie
er
mit
seinen
Händen
hält,
wenn
du
ihm
in
die
Arme
fällst!
Видя
ли
го
как
я
вкарва
усмивката
и
подкарва
Hast
du
gesehen,
wie
er
dieses
Lächeln
aufsetzt
und
loslegt?
Сега
наред
всичко
женско
Jetzt
alles
Weibliche
der
Reihe
nach.
Дали
и
мен
а
дано!
Vielleicht
auch
mich,
ach
hoffentlich!
Кой
ще
играе?
Wer
wird
spielen?
Хайде
на
бутилка
Auf
geht's,
Flaschendrehen!
Дай
ми
засилка!
Gib
mir
Schwung!
Ще
се
целува
и
ще
се
редува
Es
wird
geküsst
und
abgewechselt.
Кой
ще
ревнува?
Wer
wird
eifersüchtig
sein?
Кой
ще
играе?
Wer
wird
spielen?
Хайде
на
бутилка
Auf
geht's,
Flaschendrehen!
Дай
ми
засилка
Gib
mir
Schwung!
Как
се
въртиме?
Wie
wir
uns
drehen?
Как
ще
се
делиме?
Wie
werden
wir
uns
aufteilen?
Ще
изгориме!
Wir
werden
brennen!
За
Галена,
моля
натиснете
едно
Für
Galena,
drücken
Sie
bitte
die
Eins.
За
Преслава,
натиснете
две
Für
Preslava,
drücken
Sie
die
Zwei.
За
Борис
Дали
натиснете
три
Für
Boris
Dali,
drücken
Sie
die
Drei.
А
за
тримата
заедно
- натискайте
яко
Und
für
die
drei
zusammen
- drücken
Sie
kräftig
drauf!
Кой
ще
играе?
Wer
wird
spielen?
Хайде
на
бутилка
Auf
geht's,
Flaschendrehen!
Дай
ми
засилка
Gib
mir
Schwung!
Ще
се
целува
и
ще
се
редува
Es
wird
geküsst
und
abgewechselt.
Кой
ще
ревнува?
Wer
wird
eifersüchtig
sein?
Кой
ще
играе?
Wer
wird
spielen?
Хайде
на
бутилка
Auf
geht's,
Flaschendrehen!
Дай
ми
засилка
Gib
mir
Schwung!
Как
се
въртиме?
Wie
wir
uns
drehen?
Как
ще
се
делиме?
Wie
werden
wir
uns
aufteilen?
Ще
изгориме!
Wir
werden
brennen!
Чакай
излизам,
че
ма
е
срам,
бе
Warte,
ich
geh
raus,
das
ist
mir
peinlich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosen Dimitrov Dimitrov, Kalin Kostadinov Dimitrov, Artan Kastrati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.