גלי עטרי - נסיך החלומות (ולנטינו) - перевод текста песни на немецкий

נסיך החלומות (ולנטינו) - גלי עטריперевод на немецкий




נסיך החלומות (ולנטינו)
Prinz der Träume (Valentino)
איך כבשת בסערה את היבשת
Wie du im Sturm den Kontinent erobert hast,
נסיך החלומות של כל אישה,
Prinz der Träume jeder Frau,
ובקסמך נערות נפלו ברשת,
Und durch deinen Charme fielen Mädchen ins Netz,
יצאו מדעתן ללא בושה?
Verloren schamlos den Verstand?
שתי עיניך אש לוחשת,
Deine beiden Augen flüsterndes Feuer,
חלומות של אהבה
Träume von Liebe,
ובליבן תקווה נואשת
Und in ihren Herzen eine verzweifelte Hoffnung,
להישרף איתך בלהבה -
Mit dir in der Flamme zu verbrennen -
ולנטינו, ולנטינו
Valentino, Valentino
מי היה מאמין
Wer hätte geglaubt,
שהיית פשוט, שהיית תמים, ולנטינו,
Dass du einfach warst, dass du naiv warst, Valentino,
שהיית בן אוהב של אמא
Dass du ein liebender Sohn deiner Mutter warst
וחלמת באמת על פרדס וקלמנטינות?
Und wirklich von einem Zitrushain und Klementinen geträumt hast?
ולנטינו, ולנטינו
Valentino, Valentino
איך שתקת בכאב,
Wie du im Schmerz geschwiegen hast,
איך נשבר בך הלב
Wie dein Herz gebrochen ist
ואנחנו לא ראינו?
Und wir haben es nicht gesehen?
ולנטינו, ולנטינו.
Valentino, Valentino.
איטלקי יפה עם נשמה נרגשת,
Schöner Italiener mit bewegter Seele,
בלי פת לחם ובלי פרוטה,
Ohne einen Bissen Brot und ohne einen Pfennig,
איך נפלת, בן אלמוות, אל הרשת
Wie bist du, Unsterblicher, ins Netz gefallen,
אשר טמנו לך בני תמותה.
Das die Sterblichen dir gelegt hatten?
על הברק שבעיניים
Auf dem Glanz in deinen Augen
בנו טירות מפוארות,
Bauten sie prächtige Schlösser,
היית בן שלושים ושתיים -
Du warst zweiunddreißig Jahre alt -
מעט שנים היו מאושרות.
Wenige Jahre waren glücklich.
ולנטינו, ולנטינו...
Valentino, Valentino...
עוד היום הן נזכרות בלהט
Noch heute erinnern sie sich mit Leidenschaft
בפנים הנפלאים ובמבט.
An das wunderbare Gesicht und den Blick.
הן פוסעות לאט בצעד ועוד צעד
Sie gehen langsam, Schritt für Schritt,
אבל ליבן צעיר איתך לעד.
Aber ihr Herz ist für immer jung mit dir.
הן ידעו ימים טובים יותר מאלה,
Sie kannten bessere Tage als diese,
עברו מאז הרבה שנים,
Viele Jahre sind seitdem vergangen,
על אבן לבנה כפלא
Auf einem weißen Stein, wie ein Wunder,
בכל שנה אודמות השושנים.
Erröten jedes Jahr die Rosen.
ולנטינו, ולנטינו.
Valentino, Valentino.
מי היה מאמין שהיית פשוט,
Wer hätte geglaubt, dass du einfach warst,
שהיית תמים, ולנטינו.
Dass du naiv warst, Valentino.
שהיית בן אוהב של אמא,
Dass du ein liebender Sohn deiner Mutter warst,
וחלמת באמת
Und wirklich geträumt hast
על פרדס וקלמנטינות.
Von einem Zitrushain und Klementinen.
הן ראו בך נסיך,
Sie sahen in dir einen Prinzen,
הן ראו אותך בשיא,
Sie sahen dich auf deinem Höhepunkt,
הן ראו והאמינו -
Sie sahen und glaubten -
ולנטינו, ולנטינו.
Valentino, Valentino.





Авторы: אשרת קובי, רועה יוני, אור שמרית


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.