Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך
מלאו
מיליון
שנה
Wie
eine
Million
Jahre
vergangen
sind
ועם
שחר
היא
כה
רעננה
Und
mit
der
Dämmerung
ist
sie
so
frisch
מבטה
מצטעף
כשחולפת
עננה
Ihr
Blick
verschleiert
sich,
wenn
eine
Wolke
vorbeizieht
כאישה
המתיפיפת
בחינה
-
Wie
eine
Frau,
die
sich
anmutig
schmückt
-
שטה,
שטה
לה
מעל
Sie
schwebt,
schwebt
dahin
oben
ברקיע
הרם,
המעוגל
Am
hohen,
gewölbten
Firmament
כאישה
חשוקה
היא
תמיד
שאננה
Wie
eine
begehrte
Frau
ist
sie
immer
gelassen
היא
נמצאת
אי
שם
אפילו
כשאינה
-
Sie
ist
irgendwo
da,
selbst
wenn
sie
nicht
da
ist
-
היא
עולה
ועולה
Sie
steigt
und
steigt
עגולה
וגדולה
Rund
und
groß
ובלהט
אש
תלהיב
את
השמיים
-
Und
mit
Feuerglut
entflammt
sie
den
Himmel
-
והיא
חמה,
כה
חמה,
Und
sie
ist
heiß,
so
heiß,
אל
מרכבת
להבה
היא
רתומה
-
An
einen
Wagen
aus
Flammen
ist
sie
gespannt
-
המלכה
החמה.
Die
heiße
Königin.
ועם
רדת,
רדת
יום
Und
beim
Sinken,
Sinken
des
Tages
על
שטיח
עטור
זהב
אדום
Auf
einem
Teppich,
geschmückt
mit
rotem
Gold
כאישה
עייפה
היא
נוטה
ראשה
פתאום
-
Wie
eine
müde
Frau
neigt
sie
plötzlich
ihr
Haupt
-
היא
שוקעת
והלהט
בא
עד
תום.
Sie
versinkt,
und
die
Glut
endet
ganz.
היא
עולה
ועולה
Sie
steigt
und
steigt
עגולה
וגדולה
Rund
und
groß
ובלהט
אש
תלהיב
את
השמיים
-
Und
mit
Feuerglut
entflammt
sie
den
Himmel
-
והיא
חמה,
כה
חמה,
Und
sie
ist
heiß,
so
heiß,
אל
מרכבת
להבה
היא
רתומה
-
An
einen
Wagen
aus
Flammen
ist
sie
gespannt
-
המלכה
החמה
Die
heiße
Königin
היא
עולה
ועולה
Sie
steigt
und
steigt
עגולה
וגדולה
Rund
und
groß
ובלהט
אש
תלהיב
את
השמיים
-
Und
mit
Feuerglut
entflammt
sie
den
Himmel
-
והיא
חמה,
כה
חמה,
Und
sie
ist
heiß,
so
heiß,
אל
מרכבת
להבה
היא
רתומה
An
einen
Wagen
aus
Flammen
ist
sie
gespannt
היא
עולה
ועולה
Sie
steigt
und
steigt
עגולה
וגדולה
Rund
und
groß
ובלהט
אש
תלהיב
את
השמיים
-
Und
mit
Feuerglut
entflammt
sie
den
Himmel
-
והיא
חמה,
כה
חמה,
Und
sie
ist
heiß,
so
heiß,
אל
מרכבת
להבה
היא
רתומה
-
An
einen
Wagen
aus
Flammen
ist
sie
gespannt
-
המלכה
החמה
Die
heiße
Königin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשרת קובי, קריבושי דוד, אור שמרית
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.