Galileo Galilei - Imaginary Friends - перевод текста песни на немецкий

Imaginary Friends - Galileo Galileiперевод на немецкий




Imaginary Friends
Imaginäre Freunde
起きて苛立ちだらけの夢から覚めよう
Wach auf und lass uns aus diesem Traum voller Frustration erwachen.
窓をあけてねじを巻くために笑ってほしいよ
Ich möchte, dass du lächelst, damit ich das Fenster öffnen und die Schraube aufziehen kann.
ベイビー ほら笑った
Baby, sieh mal, du hast gelächelt.
シダの葉と木漏れ日の道を汗をかいて息を切らし
Den Weg entlang, gesäumt von Farnen und Sonnenlicht, schwitzend und außer Atem,
走ってどこかへ行こうぜ
lass uns irgendwohin rennen.
太陽 照りつける日差しは影を食い殺した
Die Sonne, das gleißende Licht, hat die Schatten verschlungen.
角をまがり川をくだり門を開けた
Wir bogen um die Ecke, gingen den Fluss hinunter und öffneten das Tor.
ここから先は
Von hier an
僕はいけないから 見ててあげるから
kann ich nicht weitergehen, also werde ich dich beobachten.
きっと楽しいから
Es wird sicher lustig sein,
だってね君の居場所は
denn, weißt du, dein Platz ist
ここじゃないから ここじゃないからさよならだよ
nicht hier, nicht hier, also auf Wiedersehen.
起きて羽毛で包まれた夢から覚めよう
Wach auf und lass uns aus diesem mit Federn gepolsterten Traum erwachen.
窓を開けてねじをまくために
Um das Fenster zu öffnen und die Schraube aufzuziehen,
笑えなくなった
konnte ich nicht mehr lächeln.
いつかのシダの葉と木漏れ日の道は
Der Weg von einst, gesäumt von Farnen und Sonnenlicht,
畦を刻み時と共に年をとったらしい
hat Furchen bekommen und ist mit der Zeit gealtert, so scheint es.
急に思い立って片道切符で黄色いバスに乗る
Plötzlich entschlossen, nehme ich den gelben Bus mit einem einfachen Fahrschein.
太陽 照りつける日差しに日傘をかざした
Ich hielt einen Sonnenschirm gegen das gleißende Sonnenlicht.
門を開けて川を下り角を曲がる
Ich öffnete das Tor, ging den Fluss hinunter und bog um die Ecke.
そこから先を
Von dort an
私覚えていなかった 忘れてしまったんだ
kann ich mich nicht erinnern, ich habe es vergessen.
忘れてしまったんだ
Ich habe es vergessen.
だってね君の居場所は
Denn, weißt du, dein Platz ist
ここじゃないから ここじゃないからさよならだよ
nicht hier, nicht hier, also auf Wiedersehen.





Авторы: Fumito Iwai, Kazuki Ozaki, Yuuki Ozaki, Hitoshi Sako


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.