Galileo Galilei - Sea and the Darkness 2 (Totally Black) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Galileo Galilei - Sea and the Darkness 2 (Totally Black)




Sea and the Darkness 2 (Totally Black)
Море и Тьма 2 (Совершенно Черный)
出来の悪い 虹色のピースは
Эти никудышные радужные кусочки
噛み合わず ふざけて投げつけ合う
Не подходят друг к другу, мы швыряем их в шутку.
それでもいい 僕らも同じ
Но это ничего, ведь мы такие же,
それでもいい 不揃いなピースでいられる
Это ничего, что мы неподходящие кусочки.
闇夜の中では 全てが黒色
В ночной тьме все становится черным.
僕の影 そして君の影は
Моя тень и твоя тень...
一つになる つなぎ目もなく
...сливаются в одну, без единого шва,
一つになる oh...
Сливаются в одну, о...
さぁ 暗闇が忍び寄ってくる
Смотри, тьма подкрадывается все ближе.
僕らの影 そして世界の影が
Наши тени и тени всего мира...
一つになった 闇を渡り
...стали одним целым. Мы пересекаем тьму
投げ出された 突如日差しの下へと
И оказываемся выброшенными под внезапные лучи солнца.
その時きっと 光に眩み
И в этот момент, ослепленные светом,
何もみえない 僕のそばにいる限り
Мы не увидим ничего, пока ты рядом со мной.
みえる Darkness
Я вижу Тьму,
Darkness, darkness, oh...
Тьму, тьму, о...





Авторы: Kazuki Ozaki, Yuuki Ozaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.