Galileo Galilei - Sex and Summer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Galileo Galilei - Sex and Summer




Sex and Summer
Sex and Summer
自分に恋をする僕らは
We, falling in love with ourselves,
借り物の車を走らせ
Drive a borrowed car
仲間たちと広い丘で遊んでる
Playing with our friends on a vast hill
それでも何かが違うと
Yet something feels amiss
忘れ去られた路地の先
At the end of a forgotten alley
手つかずの大きな壁を見つけた
We found a large, untouched wall
青色のペンキを買ってきて塗ろう
Let's buy some blue paint and paint it
ツバメの飾りを持ってきて飛ばそう
Let's bring some swallow ornaments and make them fly
「君に似た男の子を描こう」
"I'll draw a boy who looks like you"
「君に似た女の子を描こう」
“I’ll draw a girl who looks like you”
丸描いて指先で伸ばして
Drawing circles, extending them with our fingertips
滲んだら端っこをかさねて
If it smudges, we overlap the edges
飛び跳ねて浮かんだらそのまま
If they float when we jump, we'll leave them be
虹と虹つなげたら帰ろう
Let's go home once we connect the rainbows
暗くなる暗くなる夜だ
It's getting dark, it's getting dark, it's nighttime
また会える
We'll meet again
また会える明日を迎えよう
Let's greet tomorrow, when we'll meet again
迎えてもきっと
But even if we do
あの丘で変わらない日々が過ぎて
Unchanging days will pass on that hill
僕らは結局は飛べない
And in the end, we won't be able to fly
あの時から僕が踏み切れない奴でいること
You probably know that I haven't been able to take the leap since then
君はたぶん分かってるんだろう
You probably understand, don't you?
いやそれとももう考えることもやめて
Or have you stopped thinking about it too
また後部座席で気だるそうにしてるのかい
And are you acting languid in the back seat again?
そのうち油が切れたそいつを乗り捨てて
Eventually, abandoning that car when it runs out of gas
なにかしらを悟った君はいなくなって
You, having realized something, disappeared
置いてけぼりにされた僕は
And I, left behind,
未だにあの一日を夢に見ている
Still dream of that day
丸描いて指先で伸ばして
Drawing circles, extending them with our fingertips
滲んだら端っこをかさねて
If it smudges, we overlap the edges
飛び跳ねて浮かんだらそのまま
If they float when we jump, we'll leave them be
虹と虹つなげたら君に
If I connect the rainbows, I'll tell you
愛してる愛してる言わなきゃ
I love you, I love you, I have to say it
また会える
I'll see you again
また会えるあの日に戻れたら
If I could go back to that day when we'll meet again
戻れてもきっと
But even if I could
あの丘で変わらない日々が過ぎて
Unchanging days will pass on that hill
僕らは結局は飛べない
And in the end, we won't be able to fly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.