Galileo Galilei - Guitar Bag - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Galileo Galilei - Guitar Bag




Guitar Bag
Gitarrentasche
夢みがち 病的な場合
Träumerisch, in pathologischen Fällen,
ひまわりばたけで永遠さ
in einem Sonnenblumenfeld, für immer.
ギターバッグ 軽いやつでいい
Eine Gitarrentasche, eine leichte reicht,
僕の家に来いよ 真夏に
komm zu mir nach Hause, im Hochsommer.
いや 今すぐ
Nein, sofort.
そうかぁ また海にきた
Ach so, wir sind wieder am Meer.
時代はクラッシュしてバラバラさ
Die Zeiten sind zerschmettert und zerfallen.
話そう 軽いヤツから
Lass uns reden, fang mit den leichten Dingen an,
ひまわりばたけで吐き出せよ
kotz dich aus im Sonnenblumenfeld.
いずれくるから わかっているから
Weil es irgendwann kommt, weil ich es weiß,
ここでのうのうと生きていられた
konnte ich hier sorglos leben.
君がくるから わかっているから
Weil du kommst, weil ich es weiß,
ずっと迷いを捨てずいられた
konnte ich meine Zweifel stets bewahren.
いられた
Bewahren.
生きづらさ かけがえのない慈愛
Die Mühsal des Lebens, unersetzliche Liebe,
眠るだけだって大変さ
selbst das Schlafen ist anstrengend.
ギターバッグ 自由は入らない
In die Gitarrentasche passt keine Freiheit,
ひまわりばたけに置き去りさ
sie bleibt zurückgelassen im Sonnenblumenfeld.
笑った君との会話を
Das Gespräch mit dir, als du lachtest,
繋ぎ止めたけどバラバラさ
habe ich festgehalten, doch es ist zerfallen.
いずれくるのに わかっているのに
Obwohl es irgendwann kommt, obwohl ich es weiß,
同じ速度で時間は過ぎてった!
verging die Zeit im gleichen Tempo!
君がいるから 僕がいるから
Weil du da bist, weil ich da bin,
ずっと 汚れたままにしていたんだ
habe ich es die ganze Zeit schmutzig gelassen.
メッセージをうつ 相変わらず悩んで
Ich schreibe eine Nachricht, sorge mich wie immer,
画面にうつり続けてた 僕らだけがいけた場所
auf dem Bildschirm erschien immer wieder der Ort, den nur wir erreichen konnten.
いずれくるから そうわかっていたから
Weil es irgendwann kommt, weil ich es so genau wusste,
あのギターバッグは
diese Gitarrentasche,
あの日のまま
ist noch immer so wie an jenem Tag,
開けないでいたんだ
ich habe sie nicht geöffnet.
いずれくるから わかっているから
Weil es irgendwann kommt, weil ich es weiß,
だんだん君を思い出していくんだ
erinnere ich mich langsam wieder an dich.
君がいるから そこにいるから
Weil du da bist, weil du dort bist,
僕はしわくちゃの手を伸ばせるんだ
kann ich meine faltige Hand ausstrecken.
それでほら海にいる
Und siehst du, ich bin am Meer.
ひまわり畑で君に会う
Ich treffe dich im Sonnenblumenfeld.
ギターバッグ
Gitarrentasche,
なんにも入れてない
nichts ist darin,
僕の家で話そう
lass uns in meinem Haus reden,
今すぐ
sofort.





Авторы: Yuki Ozaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.