Текст и перевод песни Galileo Galilei - ハマナスの花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハマナスの花
Rose Rugosa Blossom
雨が降って虹が出来て綺麗ね、はい、オワリ
The
rain
falls,
a
rainbow
forms,
it's
beautiful,
yeah,
it's
over.
寂しくなってあなたがいて独りじゃない、はい、オワリ
I
feel
lonely,
but
with
you,
I'm
not
alone,
yeah,
it's
over.
言葉はいつも薄っぺらいよ、僕は勝手に決め付けた
Words
are
always
shallow,
I
arbitrarily
decided.
卑屈な顔で自分を笑った、本当は泣きたかったのに
With
a
cynical
face,
I
laughed
at
myself,
even
though
I
really
wanted
to
cry.
染まりたくないと
I
don't
want
to
be
stained,
吐きだした声に君は静かに頷いた
To
the
voice
I
let
out,
you
quietly
nodded.
世界は張り裂けて
The
world
is
tearing
apart,
染まるのとは違うから
Is
different
from
being
stained.
僕が僕でいられたら
If
I
could
just
be
myself,
どれだけいいだろうかなんて
How
wonderful
it
would
be,
I
lament,
嘆くだけの止まった時間を
This
stagnant
time
of
just
complaining,
僕らを赤裸々に表現したようなうそ臭いリアルの映画や小説に
Movies
and
novels,
phony
and
realistic,
that
portray
us
so
openly,
無力感と馬鹿らしさと共感を感じるんだ
I
feel
a
sense
of
helplessness,
absurdity,
and
empathy.
気付けば僕は一人
Before
I
know
it,
I'm
alone,
君とみつけた場所
The
place
we
found
together,
一つだけ種を植えよう
Let's
plant
just
one
seed.
随分過ぎて
Quite
some
time
has
passed,
少し疲れたら
When
we
get
a
little
tired,
あの種に水をやろう
Let's
water
that
seed.
僕が僕でいられたら
If
I
could
just
be
myself,
君が君でいられたら
If
you
could
just
be
yourself,
僕らに似た色をした小さなばら
A
small
rose,
a
color
similar
to
ours,
ハマナスの花
A
Rose
Rugosa
blossom,
僕らに絡みつく流行の世界に
In
this
trendy
world
that
entangles
us,
強く根を張り
Putting
down
strong
roots,
朝露に濡れて
Wet
with
morning
dew,
一つだけ咲いた
Just
one
bloomed.
世界は広がって
The
world
is
expanding,
幾千の色が
Thousands
of
colors,
少しずつ混ざってく
Gradually
mixing
together,
僕は僕でいられるよ
I
can
be
myself,
君は君でいられるよ
You
can
be
yourself,
あの花の色は決して忘れないから
Because
I'll
never
forget
the
color
of
that
flower.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
車輪の軸
дата релиза
15-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.