Текст и перевод песни Galileo Galilei - Your Season
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もういかなきゃだね
ドアも閉めず
君が先に出る
I
have
to
go
now,
you
leave
first,
the
door
ajar.
手放した分だけ得られるはずの
愛を探す
I
search
for
love,
the
kind
that's
gained
by
letting
go.
子供じゃないから
意味を結び
綺麗に飾れる
I'm
not
a
child,
I
can
tie
the
meaning,
decorate
it
neatly.
旅の終わりは
はじまりの場所へ
うまく繋げない
The
end
of
the
journey
doesn't
connect
well
to
where
it
begins.
距離を伸ばして
Increasing
the
distance,
そばにいける
The
closer
I
can
be.
終わりさえ
感じる
I
can
even
feel
the
end.
君の季節の上をまわる
春には笑える
Circling
above
your
season,
I
can
laugh
in
spring.
変わる歩幅でずっと
With
ever-changing
strides,
うつろう君の美しさ
Your
fleeting
beauty.
夏に咲くのは
風の通り道
What
blooms
in
summer
is
a
path
for
the
wind.
僕の帰る場所
また旅立つ場所
The
place
I
return
to,
the
place
I
depart
from
again.
ねぇ時間を止めて
遊園地の隅
帰りのバスは
Hey,
stop
time,
in
the
corner
of
the
amusement
park,
the
bus
home
笑った分だけ泣けてしまう
Makes
me
cry
as
much
as
I
laughed.
誰もが眠り
Everyone
is
asleep.
もうすぐ着いてしまう
ハイウェイを降りて
We'll
be
there
soon,
getting
off
the
highway,
いずれも同じ時間を溶かし
何も変わらない
Melt
away
the
same
time
for
everyone,
nothing
changes.
影を伸ばして
Stretching
out
the
shadows,
朝焼けは
君の顔を
The
morning
glow
makes
your
face
そして季節の上をまわる
秋にはしおれる
And
circling
above
your
season,
I
wither
in
autumn.
君の歩幅に並ぶ
Matching
your
stride,
鬱にたどり着く美しさ
I
reach
a
melancholic
beauty.
冬はそばにいて
寄り添いむかえる
In
winter,
I
stay
close
by
your
side,
snuggling
together
to
welcome
it.
ふたり帰る場所
また旅立つ場所
The
place
we
both
return
to,
the
place
we
depart
from
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Ozaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.