Galileo Galilei - Shinainaru Kimi E - перевод текста песни на немецкий

Shinainaru Kimi E - Galileo Galileiперевод на немецкий




Shinainaru Kimi E
An meine Liebste
"親愛なるきみへ"から 指先が進まないままだよ
"An meine Liebste", doch meine Fingerspitzen kommen nicht voran
夜もふけて 窓の外は バイパスを走る 車の音だけ
Die Nacht schreitet voran, draußen vor dem Fenster nur das Geräusch der Autos auf der Umgehungsstraße
くそくだらない僕の桃源郷 君に笑ってほしかった
Mein verdammt bescheuertes Utopia, ich wollte, dass du darüber lachst
そんな風に自嘲気味になって ぎりぎりで留まって...
So wurde ich selbstironisch und blieb gerade noch so stehen...
いや君にわかってほしかったんだ ほんとは頷いてほしくって
Nein, ich wollte, dass du mich verstehst, wollte wirklich, dass du zustimmst
不確かな場所で揺れている 孤独のボートに酔っていた
An einem unsicheren Ort schwankend, war ich betrunken vom Boot der Einsamkeit
"どうか僕についてきてくれ
"Bitte folge mir
君にぜんぶあげてもいいから
Ich kann dir alles geben
きっと今 ぼくはおかしいんだろう
Sicher bin ich jetzt verrückt
そのおかしさを君は 信じてくれるかな"
Ob du diese Verrücktheit wohl glauben kannst?"
朝になって 窓の外は 僕を置いて先へといってしまう
Es wird Morgen, draußen vor dem Fenster geht alles weiter, lässt mich zurück
肩越しに振り返る桃源郷は 昨日よりずっとくだらない
Über die Schulter zurückblickend, ist das Utopia noch bescheuerter als gestern
そんな風に恥ずかしくなって びりびりに引き裂いた
So wurde es mir peinlich und ich zerriss es in Stücke
まだ僕は迷いに迷っているんだ 恥をかくこと恐れていた
Noch immer irre ich umher, hatte Angst, mich zu blamieren
無責任な夢 積みこんだ 孤独のボートに乗れなんて
Zu sagen, steig in das Boot der Einsamkeit, beladen mit verantwortungslosen Träumen
"卑怯な僕についてきてくれ
"Bitte folge mir, du Feigling
もうそんなことは言わない
So etwas werde ich nicht mehr sagen
そうさ今 ぼくはおかしいんだ
Ja, jetzt bin ich verrückt
そのおかしさを君は信じてくれるかな"
Ob du diese Verrücktheit wohl glauben kannst?"
"親愛なるきみへ"から滑り落ちていった手のひら
Von "An meine Liebste" rutschte meine Handfläche ab
君が掴む 夢のように それから返事を僕に伝えたんだ
Wie ein Traum, den du ergreifst, und dann hast du mir die Antwort übermittelt





Авторы: Kazuki Ozaki, Yuuki Ozaki, Hitoshi Sako, Chris W. Chu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.