Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何ページもついやして綴られた僕らの気分
Our
feelings,
spelled
out
over
so
many
pages
どうしてか一行の空白をうめられない
For
some
reason,
I
can't
fill
in
that
single
blank
line
押花の栞はさんで君と転がす使い捨ての自転車
A
pressed
flower
bookmark
tucked
in,
rolling
with
you
on
a
disposable
bike
忘れかけの煉瓦を
Half-forgotten
bricks
積み上げてはくずした
I
piled
them
up,
then
knocked
them
down
イコールへとひきずられていく
Dragged
towards
an
equals
sign
こわいくらいに青い空を
Under
a
terrifyingly
blue
sky
遊びつかれた僕らは
We,
tired
of
playing,
きっと思い出すこともない
Probably
won't
even
remember
this
そうやって今は僕の方へ
Just
like
that,
now
towards
me
押しつける陽射しの束
You
push
the
bundle
of
sunlight
まだ二人はすぐそこにいるのに
Even
though
we're
both
still
right
here
「どうかまた会えますように」なんて
Saying
"I
hope
we
can
meet
again"
is
どうかしてるみたい
Kind
of
crazy,
isn't
it?
1ページめくるてのひら
One
page
turned
with
my
palm
くちびるで結んだミサンガ
A
misanga
tied
with
your
lips
ねぇ今日も変わらない今日で
Hey,
today's
the
same
as
always
雨ふれば電話もできるよ
If
it
rains,
I
can
call
you
そうやって今は君の方へ
(いつのまにか切れたミサンガ)
Just
like
that,
now
towards
you
(The
misanga
broke
sometime,
didn't
it?)
押しつける僕の優しさを
(でもなぜか言えないままだよ)
Pushing
my
kindness
onto
you
(But
for
some
reason
I
still
can't
say
it)
本当どうかしてるみたい
It's
really
kind
of
crazy,
isn't
it?
どれか一つをえらべば音をたてて壊れる
If
I
choose
just
one,
it'll
break
with
a
loud
noise
それが愛だなんておどけて君は笑ってた
You
laughed,
joking
that
that's
what
love
is
間に合ってよかった
I'm
glad
I
made
it
in
time
街は知らないふりをきめて眠った
The
city
pretended
not
to
notice
and
fell
asleep
忘れかけの煉瓦を積み上げた場所にゆこう
Let's
go
to
the
place
where
I
piled
up
the
half-forgotten
bricks
海を見渡す坂をかけのぼって
Running
up
the
hill
overlooking
the
sea
こわいくらいに青い空と
Under
a
terrifyingly
blue
sky
右手にサイダー左手はずっと君をさがしている
With
cider
in
my
right
hand,
my
left
hand
is
always
searching
for
you
そうやって塞いだ両の手で
Just
like
that,
with
these
two
closed
hands
of
mine
抱きしめている春の風
I'm
holding
the
spring
breeze
まだ時間は僕らのもので
Time
still
belongs
to
us
「いつか、忘れてしまう今日だね」なんて
Saying
"Someday,
this
will
be
a
day
we
forget,"
言わないでほしいよ
Please
don't
say
that
そうやって「今」は僕の方へ
Just
like
that,
"now"
is
towards
me
問いつめることもなくて
Without
questioning
anything
まだ二人はすぐそこにいるだろう
We're
probably
still
right
here,
aren't
we?
「そうだ、空白を埋める言葉は」
"That's
right,
the
words
to
fill
the
blank
are..."
いや、まだ言わないでおこう
No,
I
think
I'll
wait
a
little
longer
1ページめくるてのひら
One
page
turned
with
my
palm
くちびるでほどいたミサンガ
A
misanga
untied
with
your
lips
始発電車まばらな幸せ
Sparse
happiness
on
the
first
train
ねぇ、今日も変わらない今日だ
Hey,
today's
the
same
as
always
本当どうかしてるみたい
It's
really
kind
of
crazy,
isn't
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuuki Ozaki
Альбом
青い栞
дата релиза
15-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.