Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Wenn du wüsstest
Si
supiera...
Wenn
du
wüsstest...
Hola,
como
estas?,
Hallo,
wie
geht
es
dir?,
Te
ves
igual,
te
ves
igual.
Du
siehst
genauso
aus,
du
siehst
genauso
aus.
Hola,
que
linda
estas
Hallo,
wie
schön
du
bist
Te
ves
igual,
te
ves
igual.
Du
siehst
genauso
aus,
du
siehst
genauso
aus.
Hace
tiempo
que
yo
no,
no
se
de
ti,
Es
ist
lange
her,
dass
ich
nichts
von
dir
gehört
habe,
Te
he
buscado
te
he
llamado,
loco
por
ti.
Ich
habe
dich
gesucht,
dich
angerufen,
verrückt
nach
dir.
Si
supieras,
Wenn
du
wüsstest,
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera,
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
lässt
mich
verzweifeln,
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
Ich
kann
es
nicht
auf
meine
Weise
meistern
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena.
Es
ist,
als
würde
ich
eine
Strafe
verbüßen.
Quiero,
regar
tu
piel,
Ich
will
deine
Haut
tränken,
Con
mi
amor,
con
mi
amor,
Mit
meiner
Liebe,
mit
meiner
Liebe,
Sabes,
te
quiero
ver
Weißt
du,
ich
will
dich
sehen
En
mi
cancion,
en
mi
cancion.
In
meinem
Lied,
in
meinem
Lied.
Cada
paso,
un
respiro
es
para
ti
Jeder
Schritt,
ein
Atemzug
ist
für
dich
Me
he
entregado
a
tu
camino,
no
se
de
mi.
Ich
habe
mich
deinem
Weg
hingegeben,
ich
weiß
nichts
mehr
von
mir.
Si
supieras,
Wenn
du
wüsstest,
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera,
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
lässt
mich
verzweifeln,
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
Ich
kann
es
nicht
auf
meine
Weise
meistern
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena.
Es
ist,
als
würde
ich
eine
Strafe
verbüßen.
A
veces,
me
voy
de
mi,
Manchmal
verlasse
ich
mich
selbst,
Para
estar,
mira,
dentro
de
ti,
Um,
schau,
in
dir
zu
sein,
Es
como,
querer
volar,
Es
ist
wie,
fliegen
zu
wollen,
A
ti
llegar,
mi
vida
a
ti
llegar.
Zu
dir
zu
gelangen,
mein
Leben,
zu
dir
zu
gelangen.
Cada
gota
es
una
lluvia
dentro
de
mi
Jeder
Tropfen
ist
ein
Regen
in
mir
Que
me
ahoga
de
este
amor,
solo
por
ti.
Der
mich
in
dieser
Liebe
ertränkt,
nur
für
dich.
Si
supieras,
Wenn
du
wüsstest,
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera,
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
lässt
mich
verzweifeln,
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera,
Ich
kann
es
nicht
auf
meine
Weise
meistern,
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena.
Es
ist,
als
würde
ich
eine
Strafe
verbüßen.
Si
supieras...
Wenn
du
wüsstest...
Si
supieras,
Wenn
du
wüsstest,
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera...
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
lässt
mich
verzweifeln...
Hola
como
estas,
te
ves
igual,
me
gustas
de
esa
manera...
Hallo,
wie
geht
es
dir,
du
siehst
genauso
aus,
du
gefällst
mir
so...
Si
supieras,
Wenn
du
wüsstest,
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera...
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
lässt
mich
verzweifeln...
Quiero
regar
tu
piel,
con
mi
amor
...
Ich
will
deine
Haut
tränken,
mit
meiner
Liebe
...
Si
supieras,
Wenn
du
wüsstest,
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera...
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
lässt
mich
verzweifeln...
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
Ich
kann
es
nicht
auf
meine
Weise
meistern
Es
como
sufrir
una
condena,
Es
ist
wie
eine
Strafe
zu
erleiden,
Tendria
que
hacer
que
tu
quisieras,
Ich
müsste
es
schaffen,
dass
du
es
willst,
Para
no
sufrir
de
pena.
Um
nicht
vor
Kummer
zu
leiden.
Si
tu
supieras
mi
amor,
cuanto
te
amo...
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe,
wie
sehr
ich
dich
liebe...
Ahi,
y
vuelve...
Da,
und
wieder...
Si
supieras,
Wenn
du
wüsstest,
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera...
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
lässt
mich
verzweifeln...
Borro
el
pensamiento
de
mi,
para
estar
dentro
de
ti...
Ich
lösche
den
Gedanken
an
mich,
um
in
dir
zu
sein...
Si
supieras,
Wenn
du
wüsstest,
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera...
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
lässt
mich
verzweifeln...
Ya
no
duermo,
me
desvelo
de
tanto
pensar
en
ti.
Ich
schlafe
nicht
mehr,
ich
liege
wach,
weil
ich
so
viel
an
dich
denke.
Solo
por
ti,
ya
ni
duermo.
Nur
wegen
dir
schlafe
ich
nicht
mal
mehr.
Si
supieras,
que
te
quiero
de
veras...
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
dich
wirklich
liebe...
Si
supieras,
si
a
mi
lado
tu
estuvieras...
Wenn
du
wüsstest,
wenn
du
an
meiner
Seite
wärst...
Si
supieras,
que
estoy
cumpliemdo
una
condena
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
eine
Strafe
verbüße
Si
supieras,
que
estoy
loco
por
ti
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poldo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.