Cold Nights - Galileoперевод на немецкий
(Woah,
Ohh,
Yeah,
Woah)
(Woah,
Ohh,
Yeah,
Woah)
(Mmm)
(Mmm)
(Yeah,
Woah)
(Yeah,
Woah)
Cold
nights
Kalte
Nächte
I
used
to
walk
with
the
45
(I
used
to
walk
with
the
45)
Früher
lief
ich
mit
der
45er
(Früher
lief
ich
mit
der
45er)
No
life
Kein
Leben
I
was
always
on
the
outside
(On
the
outside)
Ich
war
immer
der
Außenseiter
(Der
Außenseiter)
Yeah,
When
the
moonlight,
Yeah
Yeah,
Wenn
das
Mondlicht,
Yeah
Come
out
I
be
takin
red
lights
(Takin
red
lights)
Herauskommt,
überfahre
ich
rote
Ampeln
(Überfahre
rote
Ampeln)
Movin
on
my
timing,
Yeah
Bewege
mich
nach
meinem
Timing,
Yeah
Red
and
blues
on
my
tail
lights
(Tail
Lights)
Rot
und
Blau
an
meinen
Rücklichtern
(Rücklichtern)
Take
a
pull
of
the
gas
Nimm
einen
Zug
vom
Gas
While
I
jet
off
the
scene
(Yeah,
Woah)
Während
ich
von
der
Szene
düse
(Yeah,
Woah)
I
believe
nothing
I
see
Ich
glaube
nichts,
was
ich
sehe
Sometimes
It
ain't
what
it
seems
Manchmal
ist
es
nicht,
wie
es
scheint
They
hating
on
me,
Why
Sie
hassen
mich,
Warum
This
how
this
shit
gotta
be
(Why
this
how
this
shit
gotta
be)
So
muss
dieser
Scheiß
eben
sein
(Warum
muss
dieser
Scheiß
so
sein)
My
people
depending
on
me,
Now
Meine
Leute
verlassen
sich
auf
mich,
Jetzt
But
I
got
places
to
be
Aber
ich
muss
los
(Why,
But
I
got
places
to
be!)
(Warum,
Aber
ich
muss
los!)
I
got
tired
of
being
popped
Ich
hatte
es
satt,
erwischt
zu
werden
I
had
to
get
my
own
payroll
(Get
my
own
payroll)
Ich
musste
mein
eigenes
Geld
verdienen
(Mein
eigenes
Geld
verdienen)
Now
they
wanna
see
the
stubs
Jetzt
wollen
sie
die
Belege
sehen
They
think
I'm
scamming
for
the
peso
Sie
denken,
ich
betrüge
um
den
Peso
I
ain't
got
nothing
to
prove
to
you
or
them
niggaz
who
said
so,
Yeah
Ich
muss
dir
oder
diesen
Niggas,
die
das
gesagt
haben,
nichts
beweisen,
Yeah
(Who
said
so)
(Die
das
gesagt
haben)
Just
watch
but
(But)
Schau
einfach
zu,
aber
(Aber)
No
talking
(Please
no
talking)
Kein
Gerede
(Bitte
kein
Gerede)
Just
look
at
the
things
I'm
doing
Schau
dir
einfach
an,
was
ich
tue
For
all
of
the
shoes
that
I
walk
in
(That
I
walk-in)
Für
all
die
Schuhe,
in
denen
ich
gehe
(In
denen
ich
gehe)
Just
look
at
the
things
I'm
doing
for
Mom
Dukes
Schau
dir
einfach
an,
was
ich
für
Mama
tue
She
exhausted
(She
exhausted)
Sie
ist
erschöpft
(Sie
ist
erschöpft)
Can't
promise
I'll
be
here
tomorrow
Kann
nicht
versprechen,
dass
ich
morgen
hier
sein
werde
I'm
making
a
movie
while
I
can
(While
I
can)
Ich
drehe
einen
Film,
solange
ich
kann
(Solange
ich
kann)
So
just
sit
back
(Sit
Back)
Also
lehn
dich
einfach
zurück
(Lehn
dich
zurück)
And
please
no
talking
(And
please
no
talking)
Und
bitte
kein
Gerede
(Und
bitte
kein
Gerede)
Cold
nights
Kalte
Nächte
I
used
to
walk
with
the
45
(With
the
45)
Früher
lief
ich
mit
der
45er
(Mit
der
45er)
No
life
Kein
Leben
I
was
always
on
the
outside
(On
the
outside)
Ich
war
immer
der
Außenseiter
(Der
Außenseiter)
Yeah
When
the
moonlight,
Yeah
Yeah,
Wenn
das
Mondlicht,
Yeah
Come
out
I
be
takin
red
lights
(Takin
red
lights)
Herauskommt,
überfahre
ich
rote
Ampeln
(Überfahre
rote
Ampeln)
Movin
on
my
timing,
Yeah
Bewege
mich
nach
meinem
Timing,
Yeah
Red
and
blues
on
my
tail
lights
(On
my
tail
lights)
Rot
und
Blau
an
meinen
Rücklichtern
(An
meinen
Rücklichtern)
Take
a
pull
of
the
gas
Nimm
einen
Zug
vom
Gas
While
I
jet
off
the
scene
(While
I
jet
off
the
scene)
Während
ich
von
der
Szene
düse
(Während
ich
von
der
Szene
düse)
I
believe
nothing
I
see
Ich
glaube
nichts,
was
ich
sehe
Sometimes
it
ain't
what
it
seems
Manchmal
ist
es
nicht,
wie
es
scheint
(Sometimes
it
ain't
what
it
seems
no)
(Manchmal
ist
es
nicht,
wie
es
scheint,
nein)
They
hating
on
me
Sie
hassen
mich
Why
this
how
this
shit
gotta
be
(Why
this
how
this
shit
gotta
be)
Warum
muss
dieser
Scheiß
so
sein
(Warum
muss
dieser
Scheiß
so
sein)
My
people
depending
on
me,
Why
Meine
Leute
verlassen
sich
auf
mich,
Warum
But
I
got
places
to
be
(Woah,
Ooh,
Yeah)
Aber
ich
muss
los
(Woah,
Ooh,
Yeah)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.