Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
знам
със
мене
ти
какво
направи
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Зарязах
всичко
само
да
бъда
с
теб
Ich
habe
alles
verlassen,
nur
um
bei
dir
zu
sein
Отрова
в
чашата
ми
ли
добави?
Hast
du
Gift
in
mein
Glas
getan?
Щом
се
събудя,
искам
само
теб
до
мен
Sobald
ich
aufwache,
will
ich
nur
dich
neben
mir
Тръгвай
си,
той
пак
те
чака
Geh
weg,
er
wartet
wieder
auf
dich
Но
забрави
за
мен,
изпусна
влака
Aber
vergiss
mich,
du
hast
den
Zug
verpasst
Остави
ме,
забрави
за
мен
Lass
mich,
vergiss
mich
Да
знаеш,
беше
за
последно
Du
sollst
wissen,
es
war
das
letzte
Mal
Пак
пристигаш
и
моите
планове
проваляш
Wieder
kommst
du
und
durchkreuzt
meine
Pläne
Пак
в
съня
ми
нощем
се
явяваш
Wieder
erscheinst
du
nachts
in
meinen
Träumen
Пак
за
твоите
устни
аз
жадувам
Wieder
sehne
ich
mich
nach
deinen
Lippen
Ти
си
любовта
и
не
виждам
друга
Du
bist
die
Liebe
und
ich
sehe
keine
andere
Пак
пристигаш
и
моите
планове
проваляш
Wieder
kommst
du
und
durchkreuzt
meine
Pläne
Пак
в
съня
ми
нощем
се
явяваш
Wieder
erscheinst
du
nachts
in
meinen
Träumen
Пак
за
твоите
устни
аз
жадувам
Wieder
sehne
ich
mich
nach
deinen
Lippen
Ти
си
любовта
и
не
виждам
друга
Du
bist
die
Liebe
und
ich
sehe
keine
andere
Не
знам
със
мене
ти
какво
направи
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Гледам
луната,
дори
във
нея
виждам
теб
Ich
schaue
den
Mond
an,
selbst
darin
sehe
ich
dich
Помислих
си,
че
моя
те
направих
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
zu
meiner
gemacht
Но
се
залъгвах
- ти
си
тръгна
пак
от
мен
Aber
ich
habe
mich
getäuscht
- du
bist
wieder
von
mir
gegangen
Тръгна
си
и
ме
забрави
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
vergessen
А
мислих
си,
че
още
вярваш
в
любовта
ни
Und
ich
dachte,
du
glaubst
noch
an
unsere
Liebe
Пожар
запали
ти
във
сърцето
ми
Ein
Feuer
hast
du
in
meinem
Herzen
entfacht
И
гледай
бавно
как
изгарям
Und
sieh
zu,
wie
ich
langsam
verbrenne
Пак
пристигаш
и
моите
планове
проваляш
Wieder
kommst
du
und
durchkreuzt
meine
Pläne
Пак
в
съня
ми
нощем
се
явяваш
Wieder
erscheinst
du
nachts
in
meinen
Träumen
Пак
за
твоите
устни
аз
жадувам
Wieder
sehne
ich
mich
nach
deinen
Lippen
Ти
си
любовта
и
не
виждам
друга
Du
bist
die
Liebe
und
ich
sehe
keine
andere
Пак
пристигаш
и
моите
планове
проваляш
Wieder
kommst
du
und
durchkreuzt
meine
Pläne
Пак
в
съня
ми
нощем
се
явяваш
Wieder
erscheinst
du
nachts
in
meinen
Träumen
Пак
за
твоите
устни
аз
жадувам
Wieder
sehne
ich
mich
nach
deinen
Lippen
Ти
си
любовта
и
не
виждам
друга
Du
bist
die
Liebe
und
ich
sehe
keine
andere
Ако
ти
стане
тъжно
ми
звънни
Wenn
du
traurig
wirst,
ruf
mich
an
На
мене
всичко
можеш
да
си
кажеш
Mir
kannst
du
alles
sagen
Момчето
с
тъжните
очи
помни
Erinnere
dich
an
den
Jungen
mit
den
traurigen
Augen
За
мене
всичко
още
ти
значиш
Für
mich
bedeutest
du
immer
noch
alles
Пак
пристигаш
и
моите
планове
проваляш
Wieder
kommst
du
und
durchkreuzt
meine
Pläne
Пак
в
съня
ми
нощем
се
явяваш
Wieder
erscheinst
du
nachts
in
meinen
Träumen
Пак
за
твоите
устни
аз
жадувам
Wieder
sehne
ich
mich
nach
deinen
Lippen
Ти
си
любовта
и
не
виждам
друга
Du
bist
die
Liebe
und
ich
sehe
keine
andere
Пак
пристигаш
и
моите
планове
проваляш
Wieder
kommst
du
und
durchkreuzt
meine
Pläne
Пак
в
съня
ми
нощем
се
явяваш
Wieder
erscheinst
du
nachts
in
meinen
Träumen
Пак
за
твоите
устни
аз
жадувам
Wieder
sehne
ich
mich
nach
deinen
Lippen
Ти
си
любовта
и
не
виждам
друга
Du
bist
die
Liebe
und
ich
sehe
keine
andere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deyan Asenov, Galin Gochev, Vesela Dumanova
Альбом
Пак
дата релиза
08-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.