Текст и перевод песни Gallant - Only One
As
it's
all
slipping
away
from
me
you're
the
only
one
Пока
все
это
ускользает
от
меня
ты
единственный
In
an
unforeseen
reality
you're
the
only
one
В
непредвиденной
реальности
ты
единственный.
Am
I
headed
for
catastrophe
or
the
morning
sun?
Я
направляюсь
к
катастрофе
или
к
утреннему
солнцу?
'Cause
I
know
you're
already
gone
Потому
что
я
знаю,
что
ты
уже
ушла.
And
you're
the
only
one,
only
one
И
ты
единственная,
единственная.
It's
only
gotten
colder
Стало
только
холоднее.
In
the
room
we
said
a
flame
would
always
burn
Мы
говорили,
что
в
комнате
всегда
будет
гореть
пламя.
It's
been
weighing
heavy
on
your
conscience
and
your
shoulders
Это
давит
тяжким
грузом
на
твою
совесть
и
на
твои
плечи.
But
you're
silent,
mortified
by
that
point
of
no
return
(no
return)
Но
ты
молчишь,
подавленный
этой
точкой
невозврата
(невозврата).
(Why
delay
the
satisfaction
baby?
You
know
what
you
want)
(Зачем
откладывать
удовлетворение,
детка?
ты
знаешь,
чего
хочешь)
You've
been
waking
up
in
purgatory
7 weeks
too
long
Ты
просыпаешься
в
чистилище
уже
7 недель.
(Instead
of
dealing
with
the
cause
you
just
keep
hiding
every
symptom)
(Вместо
того,
чтобы
бороться
с
причиной,
вы
просто
продолжаете
скрывать
каждый
симптом)
And
it's
sad
to
see
you
suffer
slow,
so
I'll
let
you
go
И
грустно
видеть,
как
ты
медленно
страдаешь,
так
что
я
отпущу
тебя.
As
it's
all
slipping
away
from
me
you're
the
only
one
Пока
все
это
ускользает
от
меня
ты
единственный
In
an
unforeseen
reality
you're
the
only
one
В
непредсказуемой
реальности
ты
единственный.
Am
I
headed
for
catastrophe
or
the
morning
sun?
Я
направляюсь
к
катастрофе
или
к
утреннему
солнцу?
'Cause
I
know
you're
already
gone
Потому
что
я
знаю,
что
ты
уже
ушла.
And
you're
the
only
one,
only
one
И
ты
единственная,
единственная.
Wouldn't
be
real
if
it
weren't
painful
(painful)
Это
было
бы
ненастоящим,
если
бы
не
было
больно
(больно).
Or
a
height
if
it
weren't
destined
for
a
crash
Или
на
высоте,
если
ей
не
суждено
разбиться.
Though
we've
never
been
here
before,
consider
it
alchemy
(alchemy)
Хотя
мы
никогда
не
были
здесь
раньше,
считайте
это
алхимией
(алхимией).
To
take
two
separate
roads
Идти
двумя
разными
дорогами.
Turn
it
to
gold,
and
back
again
so
easily
(baby)
Преврати
его
в
золото
и
верни
обратно
так
легко
(детка).
(Though
it's
hard
to
put
a
finger
on
it,
hard
to
comprehend)
(Хотя
это
трудно
понять,
трудно
понять)
You
don't
owe
no
one
an
explanation
to
be
alone
again
Ты
не
обязана
никому
объяснять,
что
ты
снова
одна.
(Put
your
logic
over
altruism,
feelings
over
virtue)
(Поставьте
логику
выше
альтруизма,
чувства
выше
добродетели)
And
you'll
find
that
perfect
situation,
the
way
I
met
you
И
ты
найдешь
эту
идеальную
ситуацию
такой,
какой
я
встретил
тебя.
As
it's
all
slipping
away
from
me
you're
the
only
one
Пока
все
это
ускользает
от
меня
ты
единственный
In
an
unforeseen
reality
you're
the
only
one
(you're
the
only
one)
В
непредвиденной
реальности
ты
единственный
(ты
единственный).
Am
I
headed
for
catastrophe
or
the
morning
sun?
Я
направляюсь
к
катастрофе
или
к
утреннему
солнцу?
'Cause
I
know
you're
already
gone
Потому
что
я
знаю,
что
ты
уже
ушла.
And
you're
the
only
one,
only
one
И
ты
единственная,
единственная.
As
it's
all
slipping
away
from
me
you're
the
only
one
Пока
все
это
ускользает
от
меня
ты
единственный
(I'll
stop
blaming
myself)
(Я
перестану
винить
себя)
In
an
unforeseen
reality
you're
the
only
one
В
непредсказуемой
реальности
ты
единственный.
Am
I
headed
for
catastrophe
or
the
morning
sun?
Я
направляюсь
к
катастрофе
или
к
утреннему
солнцу?
'Cause
I
know
you're
already
gone
Потому
что
я
знаю,
что
ты
уже
ушла.
And
you're
the
only
one,
only
one
И
ты
единственная,
единственная.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ooh,
the
one
О,
тот
самый
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Bragg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.