Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third Eye Blind.
Третий глаз.
Remember
when
this
captain
lost
control
(yeah)
Помнишь,
как
этот
капитан
потерял
контроль
(да)
Between
the
promised
land
and
desert
road
yeah)
Между
землей
обетованной
и
пустынной
дорогой
(да)
I
didn't
know
my
moral
compass
was
so
broken
(yeah)
Я
не
знал,
что
мой
моральный
компас
так
сломан
(да)
'Til
the
circles
in
the
gravel
let
me
know
(yeah)
Пока
круги
на
гравии
не
дали
мне
знать
(да)
And
my
mind
was
playin'
tricks
on
us
the
most
И
мой
разум
играл
с
нами
злые
шутки
больше
всего
Could've
sworn
I
built
a
castle,
you
were
right,
it
was
a
moat
Мог
поклясться,
что
построил
замок,
ты
была
права,
это
был
ров
That
drivel
about
"options
or
I'm
better
off
alone"
Эта
болтовня
про
"варианты
или
мне
лучше
одной"
Yeah
that
was
just
a
white
lie
all
along
Да,
это
была
просто
невинная
ложь
все
это
время
My
third
eye
was
telling
me
Мой
третий
глаз
говорил
мне
That
I-I-I-I-I-I-I
choose
you
Что
я-я-я-я-я-я
выбираю
тебя
Though
I-I-I-I-I-I-I
could
never
bring
myself
to
say
I
do
(oh)
Хотя
я-я-я-я-я-я
никогда
не
мог
заставить
себя
сказать
"да"
(о)
I-I-I-I-I-I-I
choose
you
Я-я-я-я-я-я
выбираю
тебя
I've
been
doggin'
for
a
minute
Я
был
плохим
парнем
какое-то
время
Now
I'm
begging
for
forgiveness,
oh
Теперь
я
молю
о
прощении,
о
Not
a
secret
all
the
other
humans
know
(yeah)
Не
секрет,
который
знают
все
остальные
люди
(да)
The
kind
of
havoc
you
can
wreak
when
the
unknown
(yeah)
Такого
рода
хаос,
который
ты
можешь
посеять,
когда
неизвестность
(да)
Hits
a
cerebellum
unequipped
to
cope
(yeah)
Поражает
мозжечок,
неспособный
справиться
(да)
You
get
an
ego
with
a
lit
fuse
Ты
получаешь
эго
с
зажженным
фитилем
And
a
lukewarm
blooded
recluse
И
хладнокровного
отшельника
Who's
sure
to
misinterpret
everything
Который
обязательно
все
неверно
истолкует
'Til
the
kamikaze
mission
doesn't
seem
insane
Пока
миссия
камикадзе
не
покажется
безумной
Shouldn't
take
disaster
to
decide
Не
нужно
катастрофы,
чтобы
решить
When
the
truth
is
in
the
bloodstream
Когда
правда
в
крови
Even
through
the
morphine,
I
can
tell
Даже
сквозь
морфин,
я
могу
сказать
That
I-I-I-I-I-I-I
choose
you
(choose,
you,
baby)
Что
я-я-я-я-я-я
выбираю
тебя
(выбираю
тебя,
малышка)
Though
I-I-I-I-I-I-I
could
never
bring
myself
Хотя
я-я-я-я-я-я
никогда
не
мог
заставить
себя
To
say
I
do
(never
bring
myself
to
say)
Сказать
"да"
(никогда
не
мог
заставить
себя
сказать)
I-I-I-I-I-I-I
choose
you
(choose
you)
Я-я-я-я-я-я
выбираю
тебя
(выбираю
тебя)
I've
been
doggin'
for
a
minute
Я
был
плохим
парнем
какое-то
время
Now
I'm
begging
for
forgiveness,
oh
Теперь
я
молю
о
прощении,
о
So
many
words
that
I
could
use
to
say
this
Так
много
слов,
которыми
я
мог
бы
это
сказать
'Cause
I've
been
lookin'
forward
to
learning
you,
oh-woah
(woah)
Потому
что
я
с
нетерпением
ждал,
чтобы
узнать
тебя,
о-о
(о)
Believe
it's
not
your
fault,
baby
(fault,
baby)
Поверь,
это
не
твоя
вина,
малышка
(вина,
малышка)
Me
and
love,
we've
been
off,
baby
(off,
baby)
Мы
с
любовью
были
в
ссоре,
малышка
(в
ссоре,
малышка)
But
when
it's
all
said
and
done
(yeah,
yeah,
straight
up)
Но
когда
все
будет
сказано
и
сделано
(да,
да,
прямо)
You'll
be
painted
to
the
walls,
baby
(yeah)
Ты
будешь
нарисована
на
стенах,
малышка
(да)
'Cause
I-I-I-I
choose
you
Потому
что
я-я-я-я
выбираю
тебя
I-I-I-I-I-I-I
(baby)
choose
you
(i
choose
you,
babe)
Я-я-я-я-я-я
(малышка)
выбираю
тебя
(я
выбираю
тебя,
детка)
Though
I-I-I-I-I-I-I
could
never
bring
myself
to
say
I
do
(oh
Хотя
я-я-я-я-я-я
никогда
не
мог
заставить
себя
сказать
"да"
(о
Never
bring
myself
to
say,
never
can)
Никогда
не
мог
заставить
себя
сказать,
никогда
не
смогу)
I-I-I-I-I-I-I
choose
you
(choose
you,
yeah,
yeah,
yeah)
Я-я-я-я-я-я
выбираю
тебя
(выбираю
тебя,
да,
да,
да)
I've
been
doggin'
for
a
minute
(oh-oh)
Я
был
плохим
парнем
какое-то
время
(о-о)
Now
I'm
begging
for
forgiveness,
oh
(yeah)
Теперь
я
молю
о
прощении,
о
(да)
Stop,
think
about
it
Остановись,
подумай
об
этом
Really
think
about
it
Серьезно
подумай
об
этом
Look
before
you
leap
Смотри,
прежде
чем
прыгать
There's
no
trampoline
Там
нет
батута
Stop,
think
about
it
(think
about
it)
Остановись,
подумай
об
этом
(подумай
об
этом)
Really
think
about
it
Серьезно
подумай
об
этом
Hanging
on
the
edge
Висишь
на
краю
At
thirty
thousand
feet
(oh)
На
высоте
тридцати
тысяч
футов
(о)
Baby,
stop,
think
about
it
Детка,
остановись,
подумай
об
этом
Really
think
about
it
Серьезно
подумай
об
этом
Doesn't
honesty
Разве
честность
Justify
the
means?
Оправдывает
средства?
Stop,
think
about
it
(yeah)
Остановись,
подумай
об
этом
(да)
Really
think
about
it
Серьезно
подумай
об
этом
Even
on
the
edge
Даже
на
краю
At
thirty
thousand
feet
На
высоте
тридцати
тысяч
футов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arin B Ray, Ajay Bhattacharyya, Christopher Gallant
Альбом
Neptune
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.