Doesn't Matter - Rynx Remix -
Gallant
,
RYNX
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't Matter - Rynx Remix
Ist egal - Rynx Remix
Talking
to
the
moon
with
the
lights
down
Rede
mit
dem
Mond,
während
die
Lichter
gedimmt
sind
Half
a
dozen
ovals
in
your
mouth,
your
muse
Ein
halbes
Dutzend
Ovale
in
deinem
Mund,
deine
Muse
Kurosawa
bleeding
through
your
headphones
Kurosawa
dröhnt
durch
deine
Kopfhörer
Knuckles
in
my
back
till
your
nails
turn
blue
Knöchel
in
meinem
Rücken,
bis
deine
Nägel
blau
werden
Bet
you
remember
back
when
I
was
headstrong
Wette,
du
erinnerst
dich,
als
ich
dickköpfig
war
Tugging
on
the
ends
of
my
invisible
noose
Zog
an
den
Enden
meiner
unsichtbaren
Schlinge
Thought
you'd
be
jumping
ship,
but
I
was
dead
wrong
Dachte,
du
würdest
das
Schiff
verlassen,
aber
ich
lag
total
falsch
You
can
sail
on
thin
ice
long
as
I
can
too
Du
kannst
auf
dünnem
Eis
segeln,
solange
ich
es
auch
kann
Uh,
if
this
love's
an
accident
waiting
to
happen
Uh,
wenn
diese
Liebe
ein
Unfall
ist,
der
nur
darauf
wartet
zu
geschehen
Let's
go
out
with
a
bang,
with
a
bang
Lass
uns
mit
einem
Knall
gehen,
mit
einem
Knall
Uh,
I'm
up
to
go
under
Uh,
ich
bin
bereit
unterzugehen
To
drown
with
each
other
Miteinander
zu
ertrinken
Yeah,
we
both
feel
the
same
Yeah,
wir
fühlen
beide
dasselbe
Doesn't
matter
to
us,
Ist
uns
egal,
Doesn't
matter
to
us,
Ist
uns
egal,
Told
me
two
years
ago
I
was
selfish
Vor
zwei
Jahren
sagtest
du
mir,
ich
sei
egoistisch
But
you're
the
one
who
put
us
in
the
mushroom
cloud
Aber
du
bist
diejenige,
die
uns
in
die
Pilzwolke
gebracht
hat
Liquor
bottle
saying
what
I'm
thinking
Die
Schnapsflasche
sagt,
was
ich
denke
Dancing
in
a
minefield,
don't
look
down
Tanzen
in
einem
Minenfeld,
schau
nicht
nach
unten
Uh,
if
this
love's
an
accident
waiting
to
happen
Uh,
wenn
diese
Liebe
ein
Unfall
ist,
der
nur
darauf
wartet
zu
geschehen
Let's
go
out
with
a
bang,
with
a
bang
Lass
uns
mit
einem
Knall
gehen,
mit
einem
Knall
Uh,
I'm
up
to
go
under
Uh,
ich
bin
bereit
unterzugehen
To
drown
with
each
other
Miteinander
zu
ertrinken
Yeah,
we
both
feel
the
same
Yeah,
wir
fühlen
beide
dasselbe
Doesn't
matter
to
us,
Ist
uns
egal,
Doesn't
matter
to
us,
Ist
uns
egal,
You
run,
I
run
Du
rennst,
ich
renne
You
jump,
I
jump,
that's
all
we
want
Du
springst,
ich
springe,
das
ist
alles,
was
wir
wollen
You
run,
I
run
Du
rennst,
ich
renne
You
jump,
I
jump,
that's
all
we
want
Du
springst,
ich
springe,
das
ist
alles,
was
wir
wollen
Doesn't
matter
to
us,
Ist
uns
egal,
Doesn't
matter
to
us,
Ist
uns
egal,
Doesn't
matter
to
us,
Ist
uns
egal,
Doesn't
matter
to
us,
Ist
uns
egal,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian C Bunetta, John Ryan, Christopher Joseph Gallant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.