Текст и перевод песни Gallant - Gentleman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
winter
somewhere
Знаешь,
где-то
сейчас
зима,
But
it's
spring
time
right
here
А
здесь
царит
весна.
You
need
me
to
water
the
grass
before
it
all
disappears
Тебе
нужно,
чтобы
я
полил
траву,
прежде
чем
она
вся
исчезнет.
You
said
you
sick
of
that
high
school
shit
Ты
сказала,
что
тебе
надоела
эта
школьная
хрень,
You
need
a
college
degree
Что
тебе
нужен
диплом.
So
you
took
all
your
frustration
to
me
И
ты
выплеснула
все
свое
разочарование
на
меня.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то,
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Угощу
тебя
ужином,
как
джентльмен,
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучу,
прежде
чем
войти,
как
джентльмен.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то,
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Угощу
тебя
ужином,
как
джентльмен,
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучу,
прежде
чем
войти,
как
джентльмен.
Said
fucking
with
that
subtle
as
stone
Сказала,
что
возиться
с
этой
тонкостью,
как
камень...
Nah,
we
don't
want
that
Нет,
нам
это
не
нужно.
Throw
yourself
on
like
it's
meant
to
be
Отдавайся
мне,
как
будто
так
и
должно
быть,
Leave
you
with
a
fifth
of
your
sanity
(girl)
Оставлю
тебе
лишь
пятую
часть
твоего
рассудка,
девочка.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то,
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Угощу
тебя
ужином,
как
джентльмен,
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучу,
прежде
чем
войти,
как
джентльмен.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то,
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Угощу
тебя
ужином,
как
джентльмен,
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучу,
прежде
чем
войти,
как
джентльмен.
Take
what
you
want,
don't
be
scared
Бери,
что
хочешь,
не
бойся.
Girl,
you
know
I've
been
here
before
Девочка,
ты
знаешь,
я
уже
был
здесь.
You
can
ignore
all
the
signs
that
you
feel
Ты
можешь
игнорировать
все
знаки,
которые
ты
чувствуешь,
When
you're
touching
and
kissing
my
neck
Когда
ты
касаешься
и
целуешь
мою
шею.
Girl,
you
know
what
you
want
Девочка,
ты
знаешь,
чего
хочешь,
And
I'm
here
to
give
into
И
я
здесь,
чтобы
поддаться.
Take
what
you
want,
don't
be
scared
Бери,
что
хочешь,
не
бойся.
Girl,
you
know
I've
been
here
before
Девочка,
ты
знаешь,
я
уже
был
здесь.
You
can
ignore
all
the
signs
that
you
feel
Ты
можешь
игнорировать
все
знаки,
которые
ты
чувствуешь,
When
you're
touching
and
kissing
my
neck
Когда
ты
касаешься
и
целуешь
мою
шею.
Girl,
you
know
what
you
want
Девочка,
ты
знаешь,
чего
хочешь,
And
I'm
here
to
give
into
И
я
здесь,
чтобы
поддаться.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то,
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Угощу
тебя
ужином,
как
джентльмен,
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучу,
прежде
чем
войти,
как
джентльмен.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то,
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Угощу
тебя
ужином,
как
джентльмен,
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучу,
прежде
чем
войти,
как
джентльмен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER GALLANT, TEDDY WALTON, AJAY BHATTACHARYYA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.