Текст и перевод песни Gallant - Gentleman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
winter
somewhere
Ты
знаешь,
что
где-то
зима,
But
it's
spring
time
right
here
но
сейчас
весна.
You
need
me
to
water
the
grass
before
it
all
disappears
Я
нужна
тебе,
чтобы
полить
траву,
пока
она
не
исчезла.
You
said
you
sick
of
that
high
school
shit
Ты
сказала,
что
устала
от
школьной
хрени.
You
need
a
college
degree
Тебе
нужен
диплом
колледжа.
So
you
took
all
your
frustration
to
me
И
ты
забрал
все
свое
разочарование
у
меня.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи
мне,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Съем
тебя
на
ужин,
как
джентльмен.
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучи,
пока
я
не
вошла,
как
джентльмен.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи
мне,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Съем
тебя
на
ужин,
как
джентльмен.
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучи,
пока
я
не
вошла,
как
джентльмен.
Said
fucking
with
that
subtle
as
stone
Сказал,
блядь,
с
этим
тонким,
как
камень.
Nah,
we
don't
want
that
Нет,
мы
не
хотим
этого.
Throw
yourself
on
like
it's
meant
to
be
Брось
себя,
как
будто
так
и
должно
быть.
Leave
you
with
a
fifth
of
your
sanity
(girl)
Оставлю
тебя
с
пятой
частью
твоего
здравомыслия
(девочка).
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи
мне,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Съем
тебя
на
ужин,
как
джентльмен.
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучи,
пока
я
не
вошла,
как
джентльмен.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи
мне,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Съем
тебя
на
ужин,
как
джентльмен.
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучи,
пока
я
не
вошла,
как
джентльмен.
Take
what
you
want,
don't
be
scared
Бери,
что
хочешь,
не
бойся.
Girl,
you
know
I've
been
here
before
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
был
здесь
раньше.
You
can
ignore
all
the
signs
that
you
feel
Ты
можешь
игнорировать
все
знаки,
которые
чувствуешь.
When
you're
touching
and
kissing
my
neck
Когда
ты
прикасаешься
и
целуешь
меня
в
шею.
Girl,
you
know
what
you
want
Девочка,
ты
знаешь,
чего
хочешь.
And
I'm
here
to
give
into
И
я
здесь,
чтобы
сдаться.
Take
what
you
want,
don't
be
scared
Бери,
что
хочешь,
не
бойся.
Girl,
you
know
I've
been
here
before
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
был
здесь
раньше.
You
can
ignore
all
the
signs
that
you
feel
Ты
можешь
игнорировать
все
знаки,
которые
чувствуешь.
When
you're
touching
and
kissing
my
neck
Когда
ты
прикасаешься
и
целуешь
меня
в
шею.
Girl,
you
know
what
you
want
Девочка,
ты
знаешь,
чего
хочешь.
And
I'm
here
to
give
into
И
я
здесь,
чтобы
сдаться.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи
мне,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Съем
тебя
на
ужин,
как
джентльмен.
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучи,
пока
я
не
вошла,
как
джентльмен.
Tell
me,
have
you
ever
had
a
gentleman?
Скажи
мне,
у
тебя
когда-нибудь
был
джентльмен?
If
not,
then
girl
you
deserve
a
gentleman
Если
нет,
то
девочка,
ты
заслуживаешь
джентльмена.
Eat
you
out
for
dinner
like
a
gentleman
Съем
тебя
на
ужин,
как
джентльмен.
Knock
before
I
enter
like
a
gentleman
Постучи,
пока
я
не
вошла,
как
джентльмен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER GALLANT, TEDDY WALTON, AJAY BHATTACHARYYA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.