Текст и перевод песни Gallego - Empezar de 0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezar de 0
Начать с нуля
Tío
empecé
en
esta
mierda
hace
mas
de
10
años,
sabes?
Чувак,
я
начал
заниматься
этим
дерьмом
больше
10
лет
назад,
понимаешь?
Con
esta
misma
actitud,
manteniendo
cosas
independientes
С
той
же
установкой,
оставаясь
независимым
Sin
firmar
nada,
sin
llamar
a
la
puerta
de
ningún
sello
Ничего
не
подписывая,
не
стучась
в
двери
лейблов
Ni
cogerles
el
teléfono
ni
nada
de
eso,
sabes
lo
que
te
digo?
И
не
беря
трубку,
если
они
звонят,
понимаешь,
о
чем
я?
Tuve
que
salir
de
esta
movida,
tuve
que
hacer
mis
planes
Мне
пришлось
выйти
из
этой
движухи,
пришлось
строить
свои
планы
Tuve
que
poner
mi
dinero
a
funcionar
Мне
пришлось
заставить
свои
деньги
работать
Invertir
en
bolsa,
aquí
y
allá,
Mima!
Инвестировать
в
фондовый
рынок,
туда-сюда,
чувиха!
Me
meto
en
un
avión
y
me
largo
de
aquí
Сажусь
в
самолет
и
улетаю
отсюда
No
me
la
quito
de
la
mente
desde
que
la
vi
Я
не
могу
выкинуть
ее
из
головы
с
тех
пор,
как
увидел
Con
17
me
pire
yo
solo
pa′
Madrid
В
17
лет
я
уехал
в
Мадрид
в
одиночку
Tu
querías
follartela
pero
ella
me
follaba
a
mi
Ты
хотел
с
ней
переспать,
но
она
переспала
со
мной
Me
surgieron
otros
planes
así
que
volví
У
меня
появились
другие
планы,
так
что
я
вернулся
En
ese
tiempo
mas
o
menos
empecé
a
invertir
Примерно
в
то
время
я
начал
инвестировать
Hacia
pasta
pero
nunca
lo
quise
decir
Я
зарабатывал
деньги,
но
никогда
не
хотел
об
этом
говорить
Sabia
que
si
habría
mucho
la
boca
me
iba
a
arrepentir
Я
знал,
что
если
буду
много
болтать,
то
потом
пожалею
La
crisis
pego
fuerte
y
hubo
que
emigrar
Кризис
ударил
сильно,
и
пришлось
эмигрировать
Tenia
metas
por
cumplir,
no
podía
esperar
У
меня
были
цели,
которые
нужно
было
достичь,
я
не
мог
ждать
Y
aunque
no
sabia
por
todo
lo
que
iba
a
pasar
И
хотя
я
не
знал,
через
что
мне
придется
пройти
Recuerdo
ese
momento
en
el
avión
despues
de
despegar
Я
помню
тот
момент
в
самолете
после
взлета
Me
puse
a
pensar
en
la
yaya
y
empecé
a
llorar
Я
стал
думать
о
бабушке
и
начал
плакать
La
pasajera
de
al
lao'
mía
tuvo
que
flipar
Пассажирка
рядом
со
мной,
наверное,
офигела
Llegue
a
Cali
y
ese
día
empecé
a
facturar
Я
прилетел
в
Кали
и
с
того
дня
начал
зарабатывать
Saludos
a
mi
tía
que
por
ella
me
pude
mudar
Привет
моей
тете,
благодаря
которой
я
смог
переехать
Soy
el
típico
Gallego
que
empezó
de
cero
Я
типичный
галисиец,
который
начал
с
нуля
Ponte
guapa
que
en
un
rato
te
paso
a
buscar
Принарядись,
я
скоро
за
тобой
заеду
Si
te
crees
que
todo
esto
es
solo
por
dinero
Если
ты
думаешь,
что
все
это
только
ради
денег
Te
equivocas
o
no
me
terminas
de
pillar
Ты
ошибаешься
или
просто
не
понимаешь
меня
Soy
el
típico
Gallego
que
empezó
de
cero
Я
типичный
галисиец,
который
начал
с
нуля
Ponte
guapa
que
en
un
rato
te
voy
a
buscar
Принарядись,
я
скоро
за
тобой
приеду
Si
te
crees
que
todo
esto
es
solo
por
dinero
Если
ты
думаешь,
что
все
это
только
ради
денег
Te
equivocas
o
no
me
terminas
de
pillar
Ты
ошибаешься
или
просто
не
понимаешь
меня
Yo
creía
en
su
palabra
pero
me
fallo
Я
верил
его
словам,
но
он
меня
подвел
Decía
que
era
el
mas
real
pero
se
doblo
Он
говорил,
что
он
самый
настоящий,
но
согнулся
Estuve
los
últimos
años
en
modo
ahorrador
Последние
годы
я
был
в
режиме
экономии
Haciendo
buenas
inversiones,
pregúntale
a
mi
gestor
Делал
хорошие
инвестиции,
спроси
моего
менеджера
Me
han
salido
algunos
curros
hasta
de
asesor
Мне
даже
предлагали
несколько
работ
в
качестве
консультанта
2018
fue
increíble
y
este
va
mejor
2018
был
невероятным
годом,
и
этот
еще
лучше
Me
voy
con
Yunior
de
celebración
a
Nueva
York
Я
лечу
с
Юниором
на
празднование
в
Нью-Йорк
Casa
Galicia,
Astoria
Queens,
ponlo
en
tu
buscador
Casa
Galicia,
Astoria
Queens,
вбей
в
поисковик
Si
quieres
cambios
no
podrás
hacer
lo
que
haces
siempre
Если
ты
хочешь
перемен,
не
сможешь
делать
то,
что
делаешь
всегда
Antes
la
vida
era
to
lenta
y
ahora
es
diferente
Раньше
жизнь
была
медленной,
а
сейчас
все
по-другому
Y
en
internet
cualquier
capullo
se
vuelve
un
valiente
И
в
интернете
любой
придурок
становится
смелым
Yo
por
internet
cojo
10
mil
y
los
convierto
en
20
Я
в
интернете
беру
10
тысяч
и
превращаю
их
в
20
Suelo
ir
solo
por
ahí,
no
confío
en
la
gente
Я
обычно
хожу
один,
я
не
доверяю
людям
Lo
compro
a
un
pavo
y
luego
lo
vendo
en
ebay
por
7
Я
покупаю
у
одного
чувака,
а
потом
продаю
на
eBay
за
7
La
cuarta
parte
va
en
impuestos,
soy
contribuyente
Четверть
уходит
на
налоги,
я
плательщик
налогов
Me
voy
del
Trader
Joe′s
a
casa
y
me
frío
un
filete
Я
ухожу
из
Trader
Joe's
домой
и
жарю
себе
стейк
Soy
el
típico
Gallego
que
empezó
de
cero
Я
типичный
галисиец,
который
начал
с
нуля
Ponte
guapa
que
en
un
rato
te
paso
a
buscar
Принарядись,
я
скоро
за
тобой
заеду
Si
te
crees
que
todo
esto
es
solo
por
dinero
Если
ты
думаешь,
что
все
это
только
ради
денег
Te
equivocas
o
no
me
terminas
de
pillar
Ты
ошибаешься
или
просто
не
понимаешь
меня
Soy
el
típico
Gallego
que
empezó
de
cero
Я
типичный
галисиец,
который
начал
с
нуля
Ponte
guapa
que
en
un
rato
te
voy
a
buscar
Принарядись,
я
скоро
за
тобой
приеду
Si
te
crees
que
todo
esto
es
solo
por
dinero
Если
ты
думаешь,
что
все
это
только
ради
денег
Te
equivocas
o
no
me
terminas
de
pillar
Ты
ошибаешься
или
просто
не
понимаешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Rodriguez Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.