Текст и перевод песни Gallego feat. Arcangel - La Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
chamakito
un
domigo
en
el
cacerio
le
pregunto
al
tio
Маленький
мальчик
в
воскресенье
в
гетто
спросил
дядю:
Oye
tio
q
es
la
calle?
y
el
tio
con
la
mirada
envenenada
«Дядя,
что
такое
улица?»
И
дядя
с
отравленным
взглядом,
------
y
envuelto
le
contesta
la
calle
es
todo
lo
que
tu
quieres
------
и
задумчиво,
отвечает:
«Улица
— это
всё,
что
ты
хочешь,
Que
sea
la
calle
rios
de
sangre
o
rios
de
agua
viva
Чтобы
она
была:
реки
крови
или
реки
живой
воды,
Suerte
o
verdad
-----------------------------
Удача
или
правда
-----------------------------
Pero
siempre
te
va
a
llegar
tu
hora
Но
твой
час
всегда
настанет.
Tu
no
buscas
la
calle
la
calle
es
la
que
te
busca
a
ti
Ты
не
ищешь
улицу,
улица
ищет
тебя,
Y
cuando
llegue
ese
dia
es
q
tu
vas
a
ver
И
когда
этот
день
придет,
ты
увидишь
всё
сам.»
De
chamakito
me
gusto
la
calle
С
детства
мне
полюбилась
улица,
Muchas
cosas
ella
me
enseño
Многому
она
меня
научила,
Me
enseño
a
sobrevivir
Научила
выживать.
Aqui
tu
no
decides
si
te
quieres
ir
Здесь
ты
не
решаешь,
хочешь
ли
ты
уйти.
Por
eso
siempre
respeto
la
calle
Поэтому
я
всегда
уважаю
улицу,
De
la
calle
es
q
vengo
yo
С
улицы
я
родом,
Ten
cuidado
lo
q
vallas
a
decir
Будь
осторожен
в
своих
словах,
Aqui
mismo
en
la
calle
Прямо
здесь,
на
улице,
Te
puedes
morir
Ты
можешь
умереть.
Usted
puede
haber
sido
victima
de
amigos
traicioneros
Ты
могла
стать
жертвой
предательства
друзей,
Trukeros
fekeros
mas
cuajeros
q
un
malañero
Обманщиков,
фальшивок,
более
жестоких,
чем
злодей.
No
los
necesito
soy
un
armi
de
--
Мне
они
не
нужны,
я
— армия
из
одного,
Lo
que
quiere
decir
q
no
hacen
falta
compañeros
Что
означает,
что
мне
не
нужны
компаньоны.
Aceptenlo
colegas
q
mi
flow
les
causa
tos
Признайте,
коллеги,
что
мой
флоу
вызывает
у
вас
кашель,
Yo
soy
un
soldado
con
capacidad
de
ghost
Я
— солдат
со
способностями
призрака.
Abrele
paso
al
nene
yo
soy
otra
cosa
Освободите
дорогу
малышу,
я
— нечто
иное,
Arcangel
pa
la
gargola
mas
poderosa
Архангел
для
самой
могущественной
гаргульи.
De
chamakito
me
gusto
la
calle
С
детства
мне
полюбилась
улица,
Muchas
cosas
ella
me
enseño
Многому
она
меня
научила,
Me
enseño
a
sobrevivir
Научила
выживать.
Aqui
tu
no
decides
si
te
quieres
ir
Здесь
ты
не
решаешь,
хочешь
ли
ты
уйти.
Por
eso
siempre
respeto
la
calle
Поэтому
я
всегда
уважаю
улицу,
De
la
calle
es
q
vengo
yo
С
улицы
я
родом,
Ten
cuidado
lo
q
vallas
a
decir
Будь
осторожна
в
своих
словах,
Aqui
mismo
en
la
calle
Прямо
здесь,
на
улице,
Te
puedes
morir
Ты
можешь
умереть.
Este
camako
hablando
de
los
detalles
Этот
парень
говорит
о
деталях,
Va
preso
el
puerco
y
siempre
lo
ven
en
la
calle
Свинью
сажают
в
тюрьму,
но
его
всегда
видят
на
улице.
Todo
el
desenlace
que
no
hace
pase
lo
q
pase
Вся
развязка,
что
бы
ни
случилось,
Si
pasa
el
gatilleo
si
el
bicho
tiene
mas
clase
Если
нажмут
на
курок,
если
у
зверя
больше
класса.
Y
lo
q
mas
me
duele
es
q
este
sea
mi
pais
И
что
больше
всего
меня
огорчает,
так
это
то,
что
это
моя
страна.
La
envidia
y
la
maldad
hay
q
sacarla
de
raiz
Зависть
и
злобу
нужно
вырвать
с
корнем.
Es
q
aveces
en
los
barrios
hay
muchos
canayas
Дело
в
том,
что
иногда
в
районах
много
стукачей.
Tu
destino
es
extinguirte
como
le
paso
a
los
mayas
Твоя
судьба
— исчезнуть,
как
это
случилось
с
майя.
No
te
confies
del
q
esta
a
tu
lado
Не
доверяй
тому,
кто
рядом
с
тобой,
Por
eso
es
q
a
muchos
los
han
sepultado
Именно
поэтому
многих
похоронили.
Ten
cuidado
arcangel
y
gallego
los
mas
aclamados
Будь
осторожна,
Архангел
и
Гальего
— самые
прославленные.
No
te
confies
del
q
esta
a
tu
lado
Не
доверяй
тому,
кто
рядом
с
тобой,
Por
eso
es
q
a
muchos
los
han
sepultado
Именно
поэтому
многих
похоронили.
Ten
cuidado
arcangel
y
gallego
los
mas
aclamados
Будь
осторожна,
Архангел
и
Гальего
— самые
прославленные.
Es
que
en
la
calle
un
dia
muero
yo
se
q
no
sera
en
vano
Я
знаю,
что
однажды
я
умру
на
улице,
и
это
не
будет
напрасно,
Pues
en
la
calle
aprendi
a
ser
hombre
y
a
ser
hermano
Ведь
на
улице
я
научился
быть
мужчиной
и
быть
братом,
A
no
ser
2 caras
y
a
siempre
hablar
claro
Не
быть
двуличным
и
всегда
говорить
прямо.
Aqui
si
aqui
se
empieza
algo
tiene
q
ser
terminado
Здесь,
если
что-то
начинается,
это
должно
быть
закончено.
De
chamakito
me
gusto
la
calle
С
детства
мне
полюбилась
улица,
Muchas
cosas
ella
me
enseño
Многому
она
меня
научила,
Me
enseño
a
sobrevivir
Научила
выживать.
Aqui
tu
no
decides
si
te
quieres
ir
Здесь
ты
не
решаешь,
хочешь
ли
ты
уйти.
Por
eso
siempre
respeto
la
calle
Поэтому
я
всегда
уважаю
улицу,
De
la
calle
es
q
vengo
yo
С
улицы
я
родом,
Ten
cuidado
lo
q
vallas
a
decir
Будь
осторожна
в
своих
словах,
Aqui
mismo
en
la
calle
Прямо
здесь,
на
улице,
Te
puedes
morir
Ты
можешь
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquez-delgado Miguel Antonio, Santos Austin, Rivera-rivera Mario Abner, Torres Ramos Ismael, Gonzalez-rodriguez Jose Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.