Текст и перевод песни Gallego - La Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
chamaquito
me
gusto
la
calle
С
детства
мне
нравилась
улица,
Muchas
cosas
ella
me
enseño
Многому
она
меня
научила.
Me
enseño
a
sobrevivir
Научила
выживать,
Aqui
tu
mismo
decides
si
te
quieres
ir
Здесь
ты
сам
решаешь,
хочешь
ли
ты
уйти.
Por
eso
siempre
respeto
la
calle
Поэтому
я
всегда
уважаю
улицу,
De
la
calle
es
que
vengo
yo
С
улицы
я
родом,
детка.
Ten
cuidau′
con
lo
que
vaya
a
decir
Будь
осторожна
с
тем,
что
скажешь,
Porque
aqui
mismo
en
la
calle
te
puedes
morir
Потому
что
прямо
здесь,
на
улице,
ты
можешь
умереть.
En
este
juego
he
sido
victima
de
amigos
traicioneros
В
этой
игре
я
был
жертвой
предательства
друзей,
No
quiero;
fekeros,
aguajeros,
que
malañeros
Не
нужны
мне
фальшивки,
нытики,
сплетники.
No
los
necesito
Они
мне
не
нужны,
Soy
un
army
de
unos
Я
сам
себе
армия,
Lo
que
quiere
decir,
que
no
hacen
falta
compañeros
Что
означает,
что
мне
не
нужны
компаньоны.
Haceptenlo
colegas,
que
mi
flow
les
causa
tos
Признайте,
коллеги,
что
мой
флоу
вызывает
у
вас
кашель,
Yo
soy
un
soldado
con
capacidad
de
dos
Я
солдат,
способный
на
двоих.
Abrenle
paso
al
nene,
yo
soy
otra
cosa
Посторонись,
малышка,
я
особенный,
Arcangel
Pa'
Архангел
для
тебя,
La
gargola
mas
poderosa
Самая
могущественная
горгулья.
De
chamaquito
me
gusto
la
calle
С
детства
мне
нравилась
улица,
Muchas
cosas
ella
me
enseño
Многому
она
меня
научила.
Me
enseño
a
sobrevivir
Научила
выживать,
Aqui
tu
mismo
decides
si
te
quieres
ir
Здесь
ты
сам
решаешь,
хочешь
ли
ты
уйти.
Por
eso
siempre
respeto
la
calle
Поэтому
я
всегда
уважаю
улицу,
De
la
calle
es
que
vengo
yo
С
улицы
я
родом,
детка.
Ten
cuidau′
lo
que
vaya
a
decir
Будь
осторожна
с
тем,
что
скажешь,
Que
aqui
mismo
en
la
calle
te
puedes
morir
Потому
что
прямо
здесь,
на
улице,
ты
можешь
умереть.
Este
chamaco
hablando
e'
los
detalles
Этот
парень
говорит
о
деталях,
Pa'
to′
esos
muertos
y
siempre
vua′
vivi
en
la
calle
За
всех
этих
погибших,
и
я
всегда
жил
на
улице,
милая.
Llego
el
desenlace,
el
que
no
hace,
pase
lo
que
pase
Наступает
развязка,
тот,
кто
ничего
не
делает,
пусть
что
будет,
Si
pasa
el
gatillero
Если
появится
стрелок,
Esos
bichotes
no
dan
clase
Эти
шишки
не
дают
уроков.
Y
lo
que
mas
me
duele
es
que
este
esa
en
mi
pais
И
что
больше
всего
меня
ранит,
так
это
то,
что
это
есть
в
моей
стране,
La
envidia
y
la
maldad,
hay
que
sacarla
de
raiz
Зависть
и
злоба,
нужно
вырвать
их
с
корнем.
Y
es
que
aveces
en
los
barrios
hay
muchos
canallas
И
дело
в
том,
что
иногда
в
районах
много
негодяев,
Tu
destino
es
exprimirte
como
le
paso
a
los
mayas
Твоя
судьба
— быть
выжатым,
как
это
случилось
с
майя.
No
te
confies
del
que
esta
a
tu
lado
Не
доверяй
тому,
кто
рядом
с
тобой,
Por
eso
es
que
a
muchos
los
han
sepultado
Поэтому
многих
похоронили.
Ten
cuidado
Будь
осторожна,
Arcangel
& Gallego
los
mas
aclamados
Архангел
и
Гальего
самые
признанные.
No
te
confies
del
que
esta
a
tu
lado
Не
доверяй
тому,
кто
рядом
с
тобой,
Por
eso
es
que
a
muchos
los
han
sepultado
Поэтому
многих
похоронили.
Ten
cuidado
Будь
осторожна,
Arcangel
& Gallego
los
mas
aclamados
Архангел
и
Гальего
самые
признанные.
Y
es
que
en
la
calle
un
dia
muero
И
однажды
я
умру
на
улице,
Yo
se
que
no
sera
en
vano
Я
знаю,
что
это
будет
не
зря,
Pues
en
la
calle
he
aprendido
a
ser
hombre
y
a
ser
hermano
Ведь
на
улице
я
научился
быть
мужчиной
и
быть
братом,
A
los
ser
dos
caras
y
a
siempre
hablar
claro
Распознавать
двуличных
и
всегда
говорить
прямо,
A
que
si
aqui
se
empieza
algo
aqui
es
donde
lo
terminamos
Что
если
здесь
что-то
начинается,
то
здесь
мы
это
и
заканчиваем.
De
chamaquito
me
gusto
la
calle
С
детства
мне
нравилась
улица,
Muchas
cosas
ella
me
enseño
Многому
она
меня
научила.
Me
enseño
a
sobrevivir
Научила
выживать,
Aqui
tu
mismo
decides
si
te
quieres
ir
Здесь
ты
сам
решаешь,
хочешь
ли
ты
уйти.
Por
eso
siempre
respeto
la
calle
Поэтому
я
всегда
уважаю
улицу,
De
la
calle
es
que
vengo
yo
С
улицы
я
родом,
детка.
Ten
cuidau'
lo
que
vaya
a
decir
Будь
осторожна
с
тем,
что
скажешь,
Que
aqui
mismo
en
la
calle
te
puedes
morir
Потому
что
прямо
здесь,
на
улице,
ты
можешь
умереть.
LA
aMeNaZa
DeTrAz
DeL
lApIz...
CoMiNg
SoOn
Угроза
позади
карандаша...
Скоро...
El
Lobo,
Tu
Pesadilla
Blue
Label
Records
Mi
Compañia...
Волк,
твой
кошмар,
Blue
Label
Records,
моя
компания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquez-delgado Miguel Antonio, Santos Austin, Rivera-rivera Mario Abner, Torres Ramos Ismael, Gonzalez-rodriguez Jose Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.