Текст и перевод песни Galleons - When in Rome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
in
Rome,
so
alone
′cause
I'm
stuck
thinking
of
you
every
night
Когда
в
Риме,
так
одиноко,
потому
что
я
каждую
ночь
думаю
о
тебе
Thinking
of
what
we
could
do
with
so
much
time
up
our
sleeves
Думаю
о
том,
что
мы
могли
бы
сделать,
имея
столько
свободного
времени
I
wear
my
soul
around
them,
you
can
see
for
yourself
Я
ношу
свою
душу
нараспашку,
ты
можешь
сама
убедиться
That
what
you
mean
to
me
is
everything
Что
ты
для
меня
значишь
всё
But
still
you
close
your
eyes
Но
ты
всё
ещё
закрываешь
глаза
Trying
to
cauterize
the
wounds
that
you′ve
inflicted
Пытаясь
прижечь
раны,
которые
ты
нанесла
That
I
predicted
Которые
я
предвидел
Why
pretend
that
this
is
fate?
Зачем
притворяться,
что
это
судьба?
When
all
our
faith's
been
washed
away
Когда
вся
наша
вера
смыта
I
can't
promise
I′ll
be
okay
Я
не
могу
обещать,
что
буду
в
порядке
When
the
memories
of
you
rush
back
again
Когда
воспоминания
о
тебе
снова
нахлынут
Why
don′t
you
love
me
anymore?
Почему
ты
меня
больше
не
любишь?
Is
it
'cause
it′s
not
like
it
felt
before?
Потому
что
это
не
то,
что
было
раньше?
Tell
me
it's
alright,
tell
me
there′s
a
light
Скажи,
что
всё
в
порядке,
скажи,
что
есть
свет
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
Why
don't
you
love
me
anymore?
Почему
ты
меня
больше
не
любишь?
Is
it
′cause
it's
not
like
it
felt
before?
Потому
что
это
не
то,
что
было
раньше?
Tell
me
it's
alright,
tell
me
there′s
a
light
Скажи,
что
всё
в
порядке,
скажи,
что
есть
свет
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
Say
what
you
mean
Говори,
что
думаешь
No,
don′t
hide
a
thing
from
me,
girl
Нет,
ничего
от
меня
не
скрывай,
девочка
'Cause
I
already
know
your
frustrations
and
contemplations
Потому
что
я
уже
знаю,
твои
разочарования
и
раздумья
Have
all
just
grown
Всё
это
только
усилилось
Why
pretend
that
this
is
fate?
Зачем
притворяться,
что
это
судьба?
When
all
our
faith′s
been
washed
away
Когда
вся
наша
вера
смыта
I
can't
promise
I′ll
be
okay
Я
не
могу
обещать,
что
буду
в
порядке
When
the
memories
of
you
rush
back
again
Когда
воспоминания
о
тебе
снова
нахлынут
Why
don't
you
love
me
anymore?
Почему
ты
меня
больше
не
любишь?
Is
it
′cause
it's
not
like
it
felt
before?
Потому
что
это
не
то,
что
было
раньше?
Tell
me
it's
alright,
tell
me
there′s
a
light
Скажи,
что
всё
в
порядке,
скажи,
что
есть
свет
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
Why
don′t
you
love
me
anymore?
Почему
ты
меня
больше
не
любишь?
Is
it
'cause
it′s
not
like
it
felt
before?
Потому
что
это
не
то,
что
было
раньше?
Tell
me
it's
alright,
tell
me
there′s
a
light
Скажи,
что
всё
в
порядке,
скажи,
что
есть
свет
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
So
all
that
is
left
are
the
ashes
in
my
mouth
Итак,
всё,
что
осталось,
— это
пепел
во
рту
With
this
taste
of
regret
that
I
can't
seem
to
get
out
(get
out)
С
этим
привкусом
сожаления,
от
которого
я
никак
не
могу
избавиться
(избавиться)
For
all
the
good
I′ve
done
(I've
done)
our
future's
still
in
doubt
(in
doubt)
Несмотря
на
всё
хорошее,
что
я
сделал
(сделал),
наше
будущее
всё
ещё
под
вопросом
(под
вопросом)
With
nothing
to
claim
and
nowhere
to
run
Мне
нечего
требовать
и
некуда
бежать
You′ve
left
it
all
undone
Ты
всё
оставила
незавершённым
So
now
the
seasons
change
and
the
autumn′s
come
И
вот
времена
года
меняются,
и
пришла
осень
As
the
leaves
fall
down
in
the
shade
of
the
sun
Листья
падают
в
тени
солнца
But
we
know
this
cycle's
gotta
break
Но
мы
знаем,
что
этот
цикл
должен
прерваться
Can′t
go
another
winter
hiding
myself
away
Не
могу
провести
ещё
одну
зиму,
прячась
от
себя
Why
don't
you
love
me
anymore?
Почему
ты
меня
больше
не
любишь?
Is
it
′cause
it's
not
like
it
felt
before?
Потому
что
это
не
то,
что
было
раньше?
Tell
me
it′s
alright,
tell
me
there's
a
light
Скажи,
что
всё
в
порядке,
скажи,
что
есть
свет
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
Why
don't
you
love
me
anymore?
Почему
ты
меня
больше
не
любишь?
Is
it
′cause
it′s
not
like
it
felt
before?
Потому
что
это
не
то,
что
было
раньше?
Tell
me
it's
alright,
tell
me
there′s
a
light
Скажи,
что
всё
в
порядке,
скажи,
что
есть
свет
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
Why
don't
you
love
me
anymore?
Почему
ты
меня
больше
не
любишь?
Is
it
′cause
it's
not
like
it
felt
before?
Потому
что
это
не
то,
что
было
раньше?
Tell
me
it′s
alright,
tell
me
there's
a
light
Скажи,
что
всё
в
порядке,
скажи,
что
есть
свет
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.