Текст и перевод песни Gallows - Cross of Lorraine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross of Lorraine
Крест Лотарингии
You
could
never
understand
what
it
took
for
me
to
be
your
man.
Ты
бы
никогда
не
поняла,
чего
мне
стоило
стать
твоим
мужчиной.
At
home
in
the
ice
and
pines,
black
nights
filled
with
struggled
sights.
Дома
среди
льда
и
сосен,
черные
ночи,
полные
трудных
видений.
Some
things
are
better
left
unsaid,
if
that
were
true,
then
I'd
be
dead.
Некоторые
вещи
лучше
оставить
несказанными,
если
бы
это
было
правдой,
то
я
был
бы
мертв.
More
sad
nights
at
the
hospital,
fever
swarming
around
my
collarbone.
Еще
больше
грустных
ночей
в
больнице,
жар
роится
вокруг
моей
ключицы.
Always
waiting
for
the
death
of
the
death
of
love.
Всегда
жду
смерти
смерти
любви.
Get
up,
get
up.
You
know
it's
true.
Вставай,
вставай.
Ты
знаешь,
это
правда.
Always
waiting
for
the
death.
Всегда
жду
смерти.
Old
ghosts
pushing
us
apart,
anthrax
rays
and
a
heavy
heart.
Старые
призраки
разделяют
нас,
лучи
сибирской
язвы
и
тяжелое
сердце.
Every
chime
like
an
iron
voice,
never
seemed
like
I
has
a
choice.
Каждый
бой
часов
как
железный
голос,
казалось,
у
меня
никогда
не
было
выбора.
Bad
tattoos
and
my
pocketknife,
trophies
from
my
former
life.
Плохие
татуировки
и
мой
складной
нож,
трофеи
моей
прошлой
жизни.
She
wreaths
her
skull
so
psychically
there's
no
more
secrets
in
between.
Она
так
психически
венчает
свой
череп,
что
между
нами
больше
нет
секретов.
Always
waiting
for
the
death
of
the
death
of
love.
Всегда
жду
смерти
смерти
любви.
Get
up,
get
up.
You
know
it's
true.
Вставай,
вставай.
Ты
знаешь,
это
правда.
Always
waiting
for
the
death
of
the
death
of
love.
Всегда
жду
смерти
смерти
любви.
Get
up,
get
up.
You
know
it's
true.
Вставай,
вставай.
Ты
знаешь,
это
правда.
Always
waiting
for
the
death
of
the
death
of
love.
Всегда
жду
смерти
смерти
любви.
Always
waiting
for
the
death.
Всегда
жду
смерти.
Always
waiting
for
the
death.
Всегда
жду
смерти.
Always
waiting
for
the
death
of
the
death.
Всегда
жду
смерти
смерти.
Always
waiting
for
the
death
of
the
death
of
love.
Всегда
жду
смерти
смерти
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wade Macneil, Stuart Leslie Gili-ross, Lee Phillip Barratt, Laurent Benjamin Barnard, Stephen William Richard Carter
Альбом
Gallows
дата релиза
14-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.