Galocantô feat. Renato da Rocinha - Amor Agora Não / E Se Fez a Luz - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Galocantô feat. Renato da Rocinha - Amor Agora Não / E Se Fez a Luz - Ao Vivo




Amor Agora Não / E Se Fez a Luz - Ao Vivo
Love Not Now / And If Light Was Made - Live
Lala laia lalaia
Lala laia lalaia
Lala laia lalaia
Lala laia lalaia
La laia laia laia
La laia laia laia
Chega pra novo amor, vai procurar outro abrigo
Baby, go look for another place
Meu coração se cansou e quer fugir do perigo
My heart is tired and wants to escape danger
Cada paixão resulta sempre em desilusão
Each passion only ever results in disappointment
Sonhos que vão rolar pelo chão
Dreams that roll to the floor
Chega pra
Baby, go look for another place
Chega pra novo amor, vai procurar outro abrigo
Baby, go look for another place
Meu coração se cansou e quer fugir do perigo
My heart is tired and wants to escape danger
Cada paixão resulta sempre em desilusão
Each passion only ever results in disappointment
Sonhos que vão rolar pelo chão
Dreams that roll to the floor
E nada
And nothing
(E nada) poderá conter meu ímpeto de ter
(And nothing) can contain my impetuousness to have
Fechado o coração
My heart closed
Eu sei que vai ser bem melhor ficar um tempo
I know it will be much better to be alone for a while
Amor, agora não
Love, not now
E nada
And nothing
(E nada) poderá conter meu ímpeto de ter
(And nothing) can contain my impetuousness to have
Fechado o coração
My heart closed
Eu sei que vai ser bem melhor ficar um tempo
I know it will be much better to be alone for a while
Amor, agora não
Love, not now
Chega pra novo amor, vai procurar outro abrigo
Baby, go look for another place
Meu coração se cansou e quer fugir do perigo
My heart is tired and wants to escape danger
Cada paixão resulta sempre em desilusão
Each passion only ever results in disappointment
Sonhos que vão rolar pelo chão
Dreams that roll to the floor
E nada
And nothing
(E nada) poderá conter meu ímpeto de ter
(And nothing) can contain my impetuousness to have
Fechado o coração
My heart closed
Eu sei que vai ser bem melhor ficar um tempo
I know it will be much better to be alone for a while
Amor, agora não
Love, not now
E nada
And nothing
(E nada) poderá conter meu ímpeto de ter
(And nothing) can contain my impetuousness to have
Fechado o coração
My heart closed
Eu sei que vai ser bem melhor ficar um tempo
I know it will be much better to be alone for a while
Amor, agora não
Love, not now
(Lala laia lalaia)
(Lala laia lalaia)
Lala laia lalaia
Lala laia lalaia
La laia laia laia
La laia laia laia
Quando eu te avistei, foi como sonhar
When I caught sight of you, it was like a dream
O sonho de um rei te vendo a reinar
A king's dream: I saw you reigning
Confesso, chorei te vendo chorar
I confess, I cried when I saw you cry
Depois, eu cantei canções de ninar
Then I sang lullabies
Eu te dediquei um sol e um luar
I dedicated a sun and a moon to you
Também desenhei o céu e o mar
I also painted the sky and the sea
E reparei: faltava brilhar...
And then, I perceived: The light was missing...
... a luz, apanhei no teu lindo olhar
...I found it in your beautiful eyes
Tu és a luz
You are the light
Tu és a luz que me conduz bem como a vela
You are the light that guides me, just as a candle does
Que leva o barco ao cais em noite de temporal
Which takes the ship to the quay on a night of storm
Há, nesse amor, o esplendor da passarela
Oh, in this love, there is the splendor of the catwalk
Nas noites dos carnavais, fazendo o meu carnaval
On carnival nights, it creates my carnival
Tu és a luz que me conduz bem como a vela
You are the light that guides me, just as a candle does
Que leva o barco ao cais em noite de temporal
Which takes the ship to the quay on a night of storm
Há, nesse amor, o esplendor da passarela
Oh, in this love, there is the splendor of the catwalk
Nas noites dos carnavais, fazendo o meu carnaval
On carnival nights, it creates my carnival
Quando eu te avistei, foi como sonhar
When I caught sight of you, it was like a dream
O sonho de um rei te vendo a reinar
A king's dream: I saw you reigning
Confesso, chorei te vendo chorar
I confess, I cried when I saw you cry
Depois, eu cantei canções de ninar
Then I sang lullabies
Eu te dediquei um sol e um luar
I dedicated a sun and a moon to you
Também desenhei o céu e o mar
I also painted the sky and the sea
E aí, reparei: faltava brilhar...
And then, I perceived: The light was missing...
... a luz, apanhei no teu lindo olhar
...I found it in your beautiful eyes
Vam' bora
Come on!
Tu és a luz que me conduz bem como a vela
You are the light that guides me, just as a candle does
Que leva o barco ao cais em noite de temporal
Which takes the ship to the quay on a night of storm
Há, nesse amor, o esplendor da passarela
Oh, in this love, there is the splendor of the catwalk
Nas noites dos carnavais, fazendo o meu carnaval
On carnival nights, it creates my carnival
Tu és a luz que me conduz bem como a vela
You are the light that guides me, just as a candle does
Que leva o barco ao cais em noite de temporal
Which takes the ship to the quay on a night of storm
Há, nesse amor, o esplendor da passarela
Oh, in this love, there is the splendor of the catwalk
Na noite dos carnavais, fazendo o meu carnaval
On carnival nights, it creates my carnival
Na noite dos carnavais, fazendo o meu carnaval
On carnival nights, it creates my carnival
Nas noites dos carnavais, fazendo o meu carnaval
On carnival nights, it creates my carnival





Авторы: Luiz Carlos Baptista, Montgomerry Ferreira Nunis, Whashington Nunis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.